Results, a central or key radio station

Partial results:

Showing results 4326-4350:

イメトレIMETORE

noun:

  • training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out; mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video) - abbreviation イメージトレーニング
とりおろしtorioroshi

noun:

  • taking photographs for a volume at the request of a publisher
  • photographs taken for a volume at the request of a publisher
ことづけるkotozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone send (a message, parcel, etc.); to send (via someone else); to leave (a message) with someone
  • to use as an excuse; to make a pretext of - archaism
やしなうyashinau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to support; to maintain; to provide for
  • to bring up; to raise; to rear; to feed
  • to adopt (a child)
  • to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to foster
  • to recuperate (from injury, illness, etc.)

良いyoi習慣shuukanha子供時代kodomojidaini養うyashinauべきbekiであるdearu Good habits should be cultivated in childhood.

彼女kanojohaninno子供kodomowo養うyashinauためにtameni働かhatarakaざるをえなかったzaruwoenakatta She was obliged to work to support five children.

ころばぬさきのつえkorobanusakinotsue

expression:

  • prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling [literal] - proverb
あくさいはひゃくねんのふさくakusaihahyakunennofusaku

expression:

  • a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband
すすめるsusumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge 勧める・奨める
  • to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest - esp. 薦める
  • to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) 勧める・奨める

米国beikokunooyanonakaにはniha息子musukowo麻薬mayakuni近づけないchikazukenaiためにtameniフットボールFUTTOBOORUwo勧めるsusumeruものmonoga多いooi Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.

まことしやかmakotoshiyaka Inflection

adjectival noun:

  • plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth
ベテランBETERANベデランBEDERANヴェテランVYETERAN

noun / ~の noun:

  • person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)
ざわざわzawazawa Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • noisily (e.g. from many people talking); creating a commotion - onomatopoeia
  • rustling (leaves) - onomatopoeia
  • feeling a chill; getting the chills - onomatopoeia
すいじゃくsuijakuすいしゃくsuishaku

noun:

  • temporary manifestation by a buddha (in order to save people); manifested form (often a Shinto deity) - Buddhism term 本地
ママチャリMAMACHARI

noun:

  • ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike チャリ
まないたのこいmanaitanokoi

expression / noun:

  • a fish on the chopping board; person in a situation where they are rendered powerless - idiom
もっこうにしてかんすmokkounishitekansu

expression:

  • to only look the part (but otherwise be wholly unsuited for it); a monkey wearing a crown - idiom
さしばしsashibashi

noun:

  • skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette)
そらばしsorabashi

noun:

  • touching a food with one's chopsticks, then removing them without taking it (a breach of etiquette)
たたきばしtatakibashi

noun:

  • ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette)
そろえばしsoroebashi

noun:

  • aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
ぎりマンgiriMANぎりまんgiriman

noun:

  • sexual intercourse permitted (by a woman) due to a sense of obligation (rather than desire) - slang
ねこにかつおぶしnekonikatsuobushi

expression:

  • temptation one can't resist; setting a wolf to mind the sheep; trusting a cat with milk - idiom
きいてごくらくみてじごくkiitegokurakumitejigoku

expression:

  • don't believe everything you hear; what is a paradise on hearsay maybe a hell at sight [literal] - proverb
バッシングBASSHINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • bashing; fierce criticism

noun:

  • busing (catering); bussing; removing dirty plates, cutlery, etc. from a table in a restaurant
かえりばなkaeribana

noun:

しゃっけいshakkei

noun:

  • making use of the surrounding landscape as a part of the design of a garden; natural scenery used as the background in the landscaping of a garden
にこぽんnikopon

noun:

  • backslapping; a smile and a tap on the shoulder [literal]
  • backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary