Results, go to dinner
Partial results:
Showing results 4326-4350:
- 目的のためには手段を選ばない【もくてきのためにはしゅだんをえらばない】
expression:
- to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end ➜ 手段を選ばずに
- 頭を丸める【あたまをまるめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be tonsured; to have one's head shaved
- to become a monk
- 心を入れ替える【こころをいれかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to turn over a new leaf; to mend one's ways; to reform
- 突き立つ【つきたつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to pierce through; to stand (of something sharp or pointy); to thrust (up)
- 睦み合う【むつみあう】睦みあう・むつみ合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to get along well together; to be close to each other
- 股を開く【またをひらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spread one's legs
- to agree to have sex (for a woman)
- 詰ます【つます】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate - slang ➜ 詰める
- はかが行く【はかがゆく】捗が行く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to make progress; to move right ahead (with the work); to advance ➜ 捗【はか】
- 寝つきが良い【ねつきがよい】寝付きが良い・寝つきがよい・寝付きがよい Inflection
expression / adjective:
- to find it easy to fall asleep; to sleep well ➜ 寝つきがいい【ねつきがいい】・寝つき
- 裏目に出る【うらめにでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to backfire; to produce a result opposite to what was expected or intended
- ウケを狙う【ウケをねらう】受けを狙う・受けをねらう・うけを狙う【うけをねらう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to aim for laughs; to play to the crowd
- 潮を吹く【しおをふく】潮を噴く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to blow water (whale, blowhole, etc.); to spout
- to squirt (female ejaculation) - colloquialism - vulgar
- 涙を浮かべる【なみだをうかべる】涙をうかべる Inflection
expression / ichidan verb:
- to have tears in one's eyes; to be close to crying
- 海老で鯛を釣る【えびでたいをつる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
- 三度の飯より好き【さんどのめしよりすき】三度のめしより好き・三度のめしよりすき
expression:
- very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day [literal]
- 尖らす【とがらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips) ➜ 尖らせる【とがらせる】
- to get nervous; to set one's nerves on edge ➜ 尖らせる【とがらせる】
- to raise (e.g. one's voice) ➜ 尖らせる【とがらせる】
- 尖らせる【とがらせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- あぶれる《溢れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.)
- to be left out; to be crowded out
- 間に合う☆【まにあう】間にあう・まに合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be in time for
- to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough
- 斬る☆【きる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off)
- 踏まえる★【ふまえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be based on; to have origin in
- to have one's feet firmly planted on; to plant oneself on
- 口火を切る【くちびをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
- 錆びつく【さびつく】錆び付く・錆付く・さび付く・錆つく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to rust together; to be rust-covered; to be rust-eaten
- "to lose one's skill" [figurative]
- 反りが合わない・そりが合わない【そりがあわない】ソリが合わない【ソリがあわない】 Inflection
expression / adjective:
- unable to get along; unable to cooperate; unable to hit it off; not seeing eye to eye - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go to dinner:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary