Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory Partial results:
Showing results 4326-4350:
賢 慮 【けんりょkenryo 】 noun:
a wise idea; polite reference to another's consideration箱 屋 【はこやhakoya 】 noun:
box maker man who carries a geisha's shamisen 阿 弥 陀 被 り【あみだかぶりamidakaburi 】 noun:
wearing a hat pushed back on one's head 爪 弾 き【つまびきtsumabiki ・つめびきtsumebiki 】 Inflection noun / ~する noun:
playing with one's fingers (a guitar, etc.) 追 いすがる【おいすがるoisugaru 】 追 い縋 る Inflection godan ~る verb / intransitive verb:
to be hot on a person's heels 思 い出 の記 【おもいでのきomoidenoki 】 expression / noun:
one's memoirs keepsake (not from a dead person) 殺 害 を企 てる【さつがいをくわだてるsatsugaiwokuwadateru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to make an attempt on a person's life 引 退 相 撲 【いんたいずもうintaizumou 】 noun:
exhibition match held at a wrestler's retirement ceremony - Sumo term不 惜 身 命 【ふしゃくしんみょうfushakushinmyou 】 noun:
not sparing one's life for a worthy cause - four character idiom舐 り箸 【ねぶりばしneburibashi 】 ねぶり箸 noun:
licking one's chopsticks (a breach of etiquette)
出 版 地 不 明 【しゅっぱんちふめいshuppanchifumei 】 noun:
without a place of publication; sine loco; s.l. 立 ちっぱなし【たちっぱなしtachippanashi 】 expression:
standing on one's feet for a long time 立 ちっぱ【たちっぱtachippa 】 noun:
standing on one's feet for a long time - abbreviation - colloquialism ➜ 立ちっぱなし 姉 さん被 り【あねさんかぶりanesankaburi 】 姉 さんかぶり・あねさん被 りnoun:
towel wrapped around a woman's head 冗 談 じゃない【じょうだんじゃないjoudanjanai 】 expression:
It's no joke Gimme a break!; Sod that!
網 石 【あみいしamiishi 】 noun:
stone(s) used to weigh down a fishing net - obscure term鎌 首 をもたげる【かまくびをもたげるkamakubiwomotageru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to raise one's head (esp. of a snake) お見 通 し 【おみとおしomitooshi 】 御 見 通 しnoun:
seeing through (a trick, someone's mind, etc.) アラメヘラザメARAMEHERAZAME noun:
Apristurus fedorovi (Federov's catshark, a species from Japan) 志 望 動 機 【しぼうどうきshiboudouki 】 noun:
reason for (one's) application (esp. to a company) 業 務 発 明 【ぎょうむはつめいgyoumuhatsumei 】 noun:
invention developed as a result of one's work ➜ 職務発明 引 っ詰 める【ひっつめるhittsumeru 】 Inflection ichidan verb / transitive:
to pull one's hair back into a bun 白 刃 取 り【しらはどりshirahadori 】 noun:
stopping a sword stroke between one's bare hands 鈴 を転 がすよう【すずをころがすようsuzuwokorogasuyou 】 鈴 をころがすよう Inflection expression / adjectival noun:
clear and beautiful (of a woman's voice) 絞 縄 【こうじょうkoujou 】 noun:
hangman's noose; halter; rope to hang a criminal