Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 4326-4350:

めにいれてもいたくないmeniiretemoitakunai

expression:

  • thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly - idiom
ぎょうむじょうかしつしょうがいざいgyoumujoukashitsushougaizai

noun:

  • bodily injury caused by negligence in the conduct of business; accidental infliction of injury in the conduct of business - Law term
こていハンドルkoteiHANDORU

noun:

  • online handle (esp. on an online forum like 2ch where the majority of users post anonymously); screen name; user name - colloquialism
  • user who uses a online handle (instead of posting anonymously) - colloquialism
わりましてあてwarimashiteate

noun:

  • salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours 割増賃金
たるtaru

auxiliary verb:

  • (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of - after a noun, usu. as 〜たる者, etc. たりたるや
あんどando Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • relief; reassurance

noun / ~する noun:

  • recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.) 本領安堵
  • living safely surrounded by walls - orig. meaning - archaism

彼女のkanojono無事bujiwo知らされてshirasareteかれkareha安堵andonoため息をついたtameikiwotsuita Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.

めのどくmenodoku

expression / noun:

  • tempting thing; (too much of a) temptation; something that shouldn't be seen; the last thing one needs to see
いずれあやめかかきつばたizureayamekakakitsubata

expression:

  • (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between - idiom
ばんちゃもでばなbanchamodebana

expression:

  • even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth; even coarse tea tastes good when freshly-brewed [literal] - abbreviation 鬼も十八番茶も出花
せわがないsewaganai Inflection

expression / adjective:

  • simple (e.g. matter); problem free
  • hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding
こっちのはなしkotchinohanashi

expression:

  • matter being discussed (e.g. in a private conversation) - colloquialism こちらの話
  • our side of the story (in contrast to another's version)
いそまつりisomatsuri

noun:

  • (rocky) seashore party; seashore festival 磯遊び
  • celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul
モラトリアムMORATORIAMU

noun:

  • moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing)
  • postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult モラトリアム人間【モラトリアムにんげん】
カンテKANTE

noun:

  • ridge (in mountain-climbing); edge of a rock face - From German "Kante"
  • take-off point (ski-jump)
  • edge of a ski
せきをおくsekiwooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be enrolled (in a college, course of study, etc.); to be a member (of an organization)
げいいんばしょくgeiinbashoku Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • drinking like a fish and eat like a horse; eating mountains of food and drink oceans of liquor - four character idiom
ペレスめじろざめPERESUmejirozameペレスメジロザメPERESUMEJIROZAME

noun:

  • Caribbean reef shark (Carcharhinus perezii, species of requiem shark found in the tropical waters of the western Atlantic Ocean from Florida to Brazil) カリビアンリーフシャーク
ホワイトフィンハンマーヘッドHOWAITOFYINHANMAAHEDDOホワイトフィン・ハンマーヘッドHOWAITOFYIN/HANMAAHEDDO

noun:

  • whitefin hammerhead (Sphyrna couardi, species of hammerhead shark found in the West African tropics of the eastern Atlantic from Senegal to Congo)
べっこうbekkou

noun:

  • tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko 玳瑁
  • tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) - in Chinese medicine
じんみらいさいjinmiraisaiじんみらいざいjinmiraizai

adverbial noun / noun:

  • to the end of time; to the crack of doom; for ever and ever
つきたちtsukitachi

noun:

  • first day of the month - archaism
  • first ten days of the lunar month
はなのあめhananoame

expression / noun:

  • rain falling on cherry blossoms; rain at the time of the blossoming of cherry trees
つうかtsuuka Inflection

noun / ~する noun:

  • passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit
  • passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage
  • passing (an examination, inspection, etc.); clearing

通過tsuukaするsurukurumani気をつけkiwotsukeなさいnasai Watch out for passing cars.

そのsono法案houanhaついにtsuiniつうかtsuukaしたshita The bill at last went through.

せいぶんseibun

noun:

  • main text (as opposed to any included commentary or annotations)
  • authentic text (e.g. of a treaty, as opposed to any translation not specified as authentic) - Law term
  • Chinese classical literature
ちんぼつchinbotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • sinking; foundering; going down; submersion
  • getting dead drunk - colloquialism
  • having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
  • staying in one place for a long time - backpacker slang - slang

彼らkareraha沈没chinbotsuするsurufunewo見捨てたmisuteta They abandoned the sinking ship.

funeha乗務joumuin全員zen'inwo乗せたnosetaままmama沈没chinbotsuしたshita The ship sank with all her crew on board.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary