Results, e^1

Showing results 4351-4375:

うけuke

noun / suffix noun:

  • popularity; favour; favor; reception

noun:

  • defense; defence; reputation
  • agreement
  • receiver of technique (e.g. in martial arts)
  • submissive partner of a homosexual relationship - often abbr. 凹 on gay SNS sites - usually written using kana alone - colloquialism 攻めタチ

検屍kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

検死kenshihao受けukeniなりnariましmashitaka Was there an autopsy?

おうらいourai Inflection

noun / ~する noun:

  • coming and going; traffic

noun:

  • road; street

noun / ~する noun:

  • association; socializing; socialising; fellowship; mutual visits
  • recurring (e.g. thoughts)
  • correspondence

多くookunohitoga往来ouraiするsuru Many a man comes and goes.

watashiha往来ouraide財布saifuwo拾ったhirotta I picked up a purse in the street.

シングルSHINGURU

noun / ~の noun:

noun:

つまみtsumami

noun:

  • knob; handle; button
  • (file) handle - IT term
  • snack (to have with a drink); side dish

suffix:

  • a pinch (e.g. of salt)

noun / suffix noun:

  • picking; harvesting

haruga来るkuruto人々hitobitohaのぐさnogusawo摘みtsumamini出かけますdekakemasu When spring comes, people go out to pick wild plants.

watashihaいちごichigowo摘みtsumamini行ったitta We went picking strawberries.

ni

particle:

  • at (place, time); in; on; during
  • to (direction, state); toward; into
  • for (purpose)
  • because of (reason); for; with
  • by; from
  • as (i.e. in the role of) として
  • per; in; for; a (e.g. "once a month")
  • and; in addition to
  • if; although - archaism
エッチETCHIエイチEICHI Inflection

noun:

  • H; h

adjectival noun / noun:

noun / ~する noun:

  • sexual intercourse; copulation - usually written using kana alone - colloquialism

prefix:

  • nth year in the Heisei era (1989.1.8-) - abbreviation 平成

noun:

  • hydrogen (H) - abbreviation

女性joseiだってdatteエッチETCHIしたいshitai Women want to have sex too.

もたせるmotaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to have someone hold; to let someone have; to give
  • to have someone carry; to send with someone
  • to keep; to preserve
  • to have someone pay (e.g. the bill); to burden someone with
  • to raise someone's hopes

子供たちkodomotachini何かnanikaあそぶasobumonowo持たせるmotaseruことkotoga必要hitsuyoudato思うomou I think it necessary for children to have something to play with.

コンコンKONKONこんこんkonkon

adverb / ~と adverb:

  • tap-tap; knock-knock; bang-bang - onomatopoeia
  • cough-cough - onomatopoeia
  • bark (of a fox); yelp; cry - onomatopoeia
  • heavily (e.g. of snow falling) - onomatopoeia

noun:

  • fox - children's language
ひじりhijiri

noun:

  • highly virtuous monk
  • monk - honorific language
  • Buddhist solitary
  • Buddhist missionary 高野聖
  • saint (i.e. a virtuous person)
  • emperor - archaism - honorific language
  • master; expert - in form 〜の聖

tenniおらoraれるreruわたしwatashiたちtachinochichiyominagahijiritosareますmasuようyounimikunigakiますmasuようyouniみこmikoころkorogatenni行わokonawaれるreruとおりtoori chinimo行わokonawareますmasuようyouniわたしwatashiたちtachinonichiごとgotonokatewo 今日kyoumoo与えataeくださいkudasaiわたしwatashiたちtachinotsumiwooゆるしyurushiくださいkudasaiわたしwatashiたちtachimohitowoゆるしyurushiますmasuわたしwatashiたちtachiwo誘惑yuuwakuniおちいらochiirasezu悪からwarukarao救いsukuiくださいkudasaikunitochikarato栄光eikouha永遠eienniあなたanatanoものmonoですdesu。 [アーメン]. [AAMEN] Our Father in the heavens, your name shall be holy. Thy kingdom come. May your will be done on earth as it is done in heaven. Please give us our daily bread today as well. Please forgive us our sins. We also forgive men. Please do not tempt us, Please save us from evil. The country, power and glory are yours forever. [Amen]

ひとてhitote

noun:

  • one's own effort; doing single-handedly
  • a game (of go, shogi, etc.); a match
  • a dance; a (musical) composition
  • a company (e.g. of soldiers); a group; a party
  • one hand
つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

しもshimo

noun:

  • lower reaches (of a river) Antonym: 上【かみ】
  • bottom; lower part
  • lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses
  • end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan)

~の noun:

  • dirty (e.g. dirty jokes, etc.)
ふせるfuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down
  • to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes)

ichidan verb / transitive / intransitive verb:

  • to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground)

ichidan verb / transitive:

  • to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush)

godan ~る verb / intransitive verb:

うかすukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to float
  • to save (on one's expenses); to scrimp
  • to half-rise, e.g. to one's feet 腰を浮かす

三菱mitsubishiさんsanga飲み代nomishirowo浮かすukasuためtameniie飲みnomishiteiますmasu Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.

れんren

noun:

  • two reams (of paper); 1000 sheets of paper - ateji for "ream"; also written as 嗹
  • stanza; verse - also written as 聯
  • tribe (in taxonomy) - Biology term
  • quinella; quiniela - abbreviation 連勝式

suffix noun:

  • party; company; group; set

counter:

  • counter for things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc. - also written as 聯
  • counter for falcons - obsolete term

nichiharenyami献金kenkin事件jikentoha日本nippon歯科shika医師ishi連盟renmeiga自由民主党jiyuuminshutou所属shozokuno国会kokkai議員giinniyami献金kenkinshita事件jiken The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.

いうiuゆうyuu Inflection

godan ~う verb:

  • to say; to utter; to declare
  • to name; to call
  • to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise 言う

もちろんmochiron冗談joudanto思ってomottekarehaあっそassoto流していましたnagashiteimashitaけどkedoかなりkanariiyaだったdattaそうsouですdesu。(ってゆうかtteyuuka冗談joudanでもdemoそんなsonnaことkoto言うiuna!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!

それでいてsoredeite自分jibunha船乗りfunanoridatoいうiu And he calls himself a sailor.

りっぱrippa Inflection

adjectival noun:

  • splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent
  • praiseworthy; creditable; worthy
  • legal; legitimate; lawful
  • undeniable (e.g. crime); indisputable; solid

立派rippaですdesune It's magnificent.

hahaha立派rippani悲しみkanashimini耐えてtaeteきたkita My mother has borne her sorrow admirably.

のむnomuoldirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine) - 呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine
  • to smoke (tobacco) - also written 喫む 喫む
  • to engulf; to overwhelm
  • to keep down; to suppress
  • to accept (e.g. demand, condition)
  • to make light of; to conceal

くれるkureruno?」「いやあiyaaホテルHOTERUde呑むnomuんですndesuyo」「だろうdaroune "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."

あなたanatahaそのsonokusuriwo飲むnomuことkotowo断るkotowaruべきbekiであるdearu You must refuse to drink this drug.

sakewo飲むnomuto打解けuchitokete来るkuru As we drink, we open up to each other.

あぶないabunai Inflection

adjective:

  • dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious
  • in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk
  • uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful
  • close (i.e. a close call); narrow

こんなkonna夜更けyofukeni女の子onnanokono一人歩き一nin'arukiha危ないabunai It's not safe for a girl to go out by herself this late at night.

karehainochiga危ないabunai His life is in danger.

危ないabunai空模様soramoyouda The weather is threatening.

間一髪kan'ippatsu危ないabunaiところtokoroでしたdeshita That was a close call.

あらうarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to wash; to cleanse; to rinse
  • to inquire into; to investigate
  • to purify (one's heart)
  • to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep

そのsonoバッグBAGGUwo洗うarauときtokiha洗濯機sentakukini入れないでirenaideくださいkudasai When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.

今日kyouhaawa洗車senshade愛車aishawo洗うarau I will wash my car in a hand car wash today.

なくnaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to sing (bird)
  • to make sound (animal); to call; to cry; to chirp
  • to make a meld call (e.g. pung, kong) 鳴く - Mahjong term

おんどりondoriよりもyorimoめんどりmendorinohouga大声oogoede鳴くnakuieha悲しいkanashiiieda It is a sad house where the hen crows louder than the cock.

hitsujiha何てnanite鳴くnakuno What sound does a sheep make?

ふねfune

noun:

  • ship; boat; watercraft; vessel; steamship 船・舟 - 舟 is often small and hand-propelled
  • tank; tub; vat; trough

suffix noun / counter:

  • counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi) 船・舟

彼らkarerahafunewokishini引き上げたhikiageta They dragged their boat onto the beach.

よやくyoyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • reservation; appointment; booking; advance order
  • contract; subscription; pledge
  • programming (e.g. a device); setting (e.g. a timer)

ホテルHOTERUno予約yoyakuhaしてありますshitearimasuka」「すみませんsumimasengaまだmadaなんですnandesu "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."

あなたanatano定期購読teikikoudoku予約yoyakuha六月rokugatsugoude切れますkiremasu Your subscription expires with the June issue.

くれるkureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get dark; to grow dark
  • to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close
  • to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with

fuyunohiha速くhayaku暮れるkureru In the winter, days are shorter.

たすtasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to add (numbers)
  • to add (something); to top up (with something)
  • to take care of (e.g. one's business) 用を足す

伯父ojiさんsanha言ったitta。「3足すtasuha幾つikutsu?」 Uncle asked: "What is three plus four?"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for e^1:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary