Results, e^4

Showing results 4351-4375:

つらぬきとおすtsuranukitoosuぬきとおすnukitoosuobs.つらぬきとおすtsuranukitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

あらしarashi

noun:

  • storm; tempest
  • storm; hullaballoo; uproar; winds (e.g. of change) - idiom

このkonokazehaarashinoshirushida This wind is a sign of a storm.

ととのうtotonou調old Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ready; to be prepared; to be arranged
  • to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
  • to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
  • to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

あなたanatano出発shuppatsuno準備junbigaすべてsubete整うtotonouようyou取り計らいますtorihakaraimasu I will see to it that everything is ready for your departure.

みかたmikata

noun:

  • viewpoint; point of view
  • way of understanding; way of appreciating; how to look at something (e.g. noh, train schedule) - esp. 〜の見方

karehaいつもitsumo彼女のkanojono見方mikatawoするsuru He always takes sides with her.

つのるtsunoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to grow violent; to become stronger; to become worse

godan ~る verb / transitive:

  • to invite contributions, etc.; to solicit help, participation, etc.; to recruit (e.g. soldiers)

社会保険庁shakaihokenchouya厚生労働省kouseiroudoushouheno不信感fushinkanha募るtsunoru一方ippouであるdearu Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.

ばんのうbannouまんのうmannouobs.

~の noun / noun:

  • all-purpose; utility; universal
  • all-powerful; almighty; omnipotent; all-round (e.g. athlete)

もちろんmochiron万能bannouではないdehanaiからといってkaratoitte価値kachigaないnaiわけではないwakedehanaiからkara、GTDhaダメDAMEtoいうiuことkotoにはnihaならないnaranai Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.

人間ningenhakamiほどhodo万能bannouではないdehanai Man is not as almighty as God.

なげだすnagedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to throw down; to throw out; to stretch out (one's legs)
  • to abandon; to resign
  • to give freely; to give generously; to sacrifice (e.g. one's life)
  • to start to throw

投げ出すnagedasuna Don't throw in the towel.

はずれhazureハズレHAZURE

noun:

  • end; verge; extremity; tip; outskirts はずれ
  • miss; failure; blank (e.g. lottery ticket)

ゴールGOORUhamachinoはずれhazureni向かい合うmukaiauようにyouni置かれていたokareteitaのですnodesu The goals were placed at the opposite ends of the town.

彼女のkanojono心配shinpaiha全くmattakuno見当kentouはずれhazuredatoわかったwakatta Her fear proved completely wrong.

すじみちsujimichi

noun:

  • reason; logic
  • method; system; order; thread (e.g. of an argument)

彼のkareno議論gironにはniha筋道sujimichiga無いnai I find no logic in his argument.

ぜんしょうせんzenshousen

noun:

  • (preliminary) skirmish
  • prelude; preliminary encounter; warm-up match (e.g. before a final)
ありゅうaryuu

noun:

  • (inferior) imitator; epigone; poor imitation; copycat
  • follower; adherent; person belonging to the same school (e.g. of thought)
くみこみkumikomi Inflection

noun / ~する noun:

  • cut-in (printing); insertion; inclusion

noun or verb acting prenominally:

  • built-in; predefined; embedded (e.g. software)
ひょうしょうhyoushou Inflection

noun / ~する noun:

  • symbol; emblem; image
  • expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues)
さいじょういsaijoui

noun:

  • highest rank; highest position

noun / ~の noun:

  • high-end; highest-order; most-significant (e.g. bit) - IT term
おしころすoshikorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death
  • to stifle (a laugh, etc.); to muffle (one's breathing); to subdue (one's voice); to conceal (e.g. one's emotions)
しりうまにのるshiriumaninoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to follow suit; to imitate or follow someone blindly
  • to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)
かたるkataru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to swindle out of; to cheat out of; to defraud of
  • to misrepresent oneself as; to pretend to be; to assume (a name or title); to falsify (e.g. a seal)
たたえるtataeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fill (with); to be filled with
  • to express (an emotion); to project (sadness, joy, etc.); to wear (e.g. a smile)
パンツPANTSU

noun:

  • underpants; pants; briefs; panties; shorts; knickers
  • trousers (esp. women's); jodhpurs; breeches; pants; trunks (e.g. swimming)
のばなしnobanashi

noun / ~の noun:

  • pasturing; letting (an animal) run loose
  • letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal)
くるわせるkuruwaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to drive mad; to upset; to disturb; to confuse
  • to cause a malfunction; to throw out of kilter; to put out of order; to derail; to detune (e.g. instrument)

彼女kanojogabokuwo狂わせるkuruwaseru She drives me mad.

ちゅうけんchuuken

noun / ~の noun:

  • main body (of troops)
  • nucleus; backbone; mainstay; key figure
  • center field; centre field; center fielder; centre fielder

noun:

  • athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

noun / ~の noun:

  • medium-level; mid-level; midsize
あしashi

noun:

  • foot - esp. 足
  • leg - esp. 脚,肢
  • gait
  • pace
  • bottom structural component (i.e. radical) of a kanji - usu. 脚
  • means of transportation
  • money; coin - archaism お足

またmataashigaしびれたshibireta My foot's asleep again!

n~、イマイチIMAICHIなんだnandayoねえneeこのkonoashinoあたりatarinosenとかtokaさぁsaaなんとかなんないnantokanannaino This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.

終わったowattaあとatomoashiga軽いkarui感じkanjigaしましたshimashita I felt very light on my feet afterwards.

あとato

noun / ~の noun:

  • behind; rear 後ずさり
  • after; later その後
  • after one's death
  • remainder; the rest
  • descendant; successor; heir

adverbial noun:

  • more (e.g. five more minutes); left
  • also; in addition

noun / ~の noun:

  • past; previous - archaism

私のwatashinonochide音がしたotogashita I heard a noise behind me.

雨天utennonochiにはniha晴天seitenga来るkuru After rain comes fair weather.

あとato2通手紙tegamiwo書かkakaなくてはならないnakutehanaranai I have another two letters to write.

藤さんfujisangaあとatoni4人nokowo残してnokoshite死にましたshinimashita Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.

jiまでmadeあとatofunda It wants five minutes to nine.

ねるneruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lie down
  • to go to bed; to lie in bed
  • to sleep (lying down) 眠る
  • to sleep (with someone, i.e. have intercourse)
  • to lie idle

yoruhaたいていのtaiteinohitoga寝るnerutokiであるdearu Night is when most people sleep.

横向きyokomukini寝るnerutoいびき」をかきibiki’wokakiにくいnikui Is snoring less likely if you sleep on your side?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for e^4:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary