Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 4376-4400:
- 風力☆【ふうりょく】
noun:
- wind power
prefix:
- force (level on the Beaufort wind speed scale)
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。 Wind is a cheap and clean source of energy.
- 南船北馬【なんせんほくば】
noun:
- constant travelling; constant traveling; being on the move; restless wandering - four character idiom
- こもる☆《籠もる・籠る・篭る・隠る・篭もる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)
- to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)
- to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense
- to be muffled (e.g. voice)
- to hold (a castle, fortress, etc.)
- to confine oneself in a temple to pray
老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。 The old woman extended a loving hand to the children.
- こなす☆《熟す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to digest
- to break down; to break to pieces; to crush
- to be able to use; to be good at; to have a good command of
- to finish; to complete; to manage; to perform
- to sell
suffix / godan ~す verb:
- to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb
他にその仕事をこなせる人はいないよ。 No one else can fill that job.
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Young as she was, she was equal to the work.
- 準用☆【じゅんよう】 Inflection
~する noun:
- to apply (the law) with necessary modifications; to apply mutatis mutandis; to apply correspondingly
- 吹き頻る【ふきしきる】吹きしきる Inflection
godan ~る verb:
- to blow violently; to blow incessantly; to blow hard (e.g. the wind)
- 口がかかる【くちがかかる】口が掛かる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer)
- to be offered (the job of ...); to be invited (to do ...) - usu. as 〜の口が掛かる
- つばめ☆・つばくらめobs.・つばくらobs.・つばくろobs.《燕》ツバメ☆
noun:
- swallow (bird of the Hirundinidae family); martin
- barn swallow (Hirundo rustica)
- younger man involved with an older woman ➜ 若い燕
たくさんのツバメがまもなく南からやってくる。 Many swallows will come soon from the south.
- 袈裟☆【けさ】
noun:
- kasaya; monk's stole - Buddhism term
- wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation ➜ 袈裟懸け
- 割れ窓理論【われまどりろん】
noun:
- broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment
- 断る★【ことわる】断わる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline
- to inform; to give notice; to tell in advance
- to ask leave; to excuse oneself (from)
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。 She had no choice but to turn down his proposal.
- 一泡吹かせる【ひとあわふかせる】ひと泡吹かせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to frustrate (e.g. someone's plans); to give someone a surprise; to give someone a blow; to scare the hell out of
- 感触★【かんしょく】 Inflection
noun / ~する noun:
- feel (i.e. tactile sensation); touch; feeling; sensation; texture (e.g. food, cloth)
- 袱紗【ふくさ】帛紗・服紗
noun:
- small silk wrapper; small cloth for wiping tea utensils; crepe wrapper
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
- 発症☆【はっしょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- outbreak of an illness; onset of an illness; appearance of symptoms
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary