Results, e^1
Showing results 4376-4400:
- 別れる☆【わかれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from
- to separate (of a couple); to break up; to divorce
- to lose (e.g. one's mother); to be bereaved
- 模様★【もよう】
noun:
- pattern; figure; design
- state; condition
- conjecture of the current situation; the way it seems
- model; pattern; example
- indicates that something seems likely (e.g. rain or storm) - after a noun
- framework (in go); territorial framework; moyo
彼女はその皿の模様が気に入っている。 She likes the design on the plate.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。 There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
- 支配★【しはい】 Inflection
noun / ~する noun:
- domination; rule; control
- direction; management; guidance
- control (e.g. over one's emotions); determining (e.g. one's fate); governing; influence; holding sway over
- 笑い★【わらい】咲い・嗤い
noun:
赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
- 役★【やく】
noun / suffix noun:
- use; service; role
- post; position
- scoring combination (e.g. in mahjong, card games, etc.); hand
本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。 The actor really played cowboy roles better than any other actor.
- 輪★【わ】環
noun:
- ring; circle; loop
- hoop ➜ フープ
- wheel
- circle (e.g. of friends)
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
- 間違い★【まちがい】
noun:
- mistake; error; blunder ➜ ミス
- accident; mishap; trouble
- improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
- 振る☆【ふる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wave; to shake; to swing
- to sprinkle; to throw (dice)
- to cast (actor); to allocate (work)
- to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump
- to abandon; to give up; to ruin
- to add kana indicating a reading of a word ➜ 振り仮名
- to slightly change headings; to change directions
- to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct
- to carry with great vigor (e.g. a portable shrine)
- to bring up a topic; to lead to a topic
- to replace; to substitute
- to set up a joke for somebody else
私は頭を数回振った。 I shook my head a few times.
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ? You were about to dump her flat out, weren't you?
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。 When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
- サービス☆・サーヴィス Inflection
noun / ~する noun:
- service; help; assistance; care; concern
- discount; freebie; free gift
- (after-sales) service; servicing; (product) maintenance
noun:
- service (e.g. in tennis); serve - Sports term ➜ サーブ
- 場☆【ば】
noun:
このネクタイはこのような場にふさわしくありません。 This tie is not suitable for a situation like this.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。 Japanese businessmen are calling for a level playing field.
- 位☆【くらい】
adverb / suffix:
- throne; crown; (nobleman's) seat - orig. from 座居, meaning "seat"
- government position; court rank ➜ 位階
- social standing; rank; class; echelon; rung
noun:
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 How many times a month do you write a letter to your mother?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。 What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
- 描く☆【えがく・かく】画く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to draw; to paint; to sketch ➜ 書く
- to depict; to describe [えがく]
- to picture in one's mind; to imagine
- to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
- グランド☆・グラン
~の noun:
- large - From French "grand"
noun:
- gland [グランド]
- ground (e.g. land, electrical, base material of textiles, etc.) [グランド] ➜ グラウンド
- 展開★【てんかい】 Inflection
noun / ~する noun:
- development; evolution; progressing; unfolding; (plot) twist
- expansion; spreading out; extending; deployment; building up
- expansion - Mathematics term
- extraction (e.g. files); decompression; unpacking - IT term
こんな展開を誰が予想したかしら。 Who'd have thought this is how the pieces fit?
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
- 接近★【せっきん】 Inflection
noun / ~する noun:
- getting closer; drawing nearer; approaching
- being not much different; being near (age, skill, etc.)
- becoming close (i.e. friendly); becoming intimate
- 争う★【あらそう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to compete; to contest; to contend
- to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose
- to deny (e.g. evidence) - usu. in negative form ➜ 争えない
10チームが賞を得ようと争った。 Ten teams competed for the prize.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。 The prisoners fought one another like so many mad people.
- 絞る★【しぼる】搾る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to wring (towel, rag); to squeeze - esp. 絞る
- to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk - esp. 搾る
- to rack (one's brains); to strain (one's voice)
- to extort; to exploit
- to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke - often passive voice ➜ 油を絞る
- to drill into; to train
- to narrow down (one's focus); to whittle down
- to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring)
- to stop down (lens)
- to turn down (e.g. radio)
- to bend (bow); to draw
- to hold down; to constrict; to immobilize - Sumo term
ああ、牛の乳はそんなふうに搾るのですか。 Oh, is that the way you milk a cow?
私は5ポンド絞る必要がある。 I need to lose five pounds.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 For centuries, foreign language teaching focused on reading and writing.
- 危うい☆【あやうい】 Inflection
adjective:
- dangerous; risky; hazardous; perilous; precarious
- in danger; in jeopardy; critical; grave; at risk
- uncertain; unreliable; insecure; unsteady; doubtful
- close (i.e. a close call); narrow
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。 It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。 He is now in the hospital and his life is in the balance.
- 跳ねる☆【はねる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to jump; to leap; to prance; to spring up; to bound; to hop
- to break up; to close; to come to an end
- to hit (e.g. to have a car hit something or someone) - instead of 撥ねる
- スライド☆ Inflection
noun:
- slide
- change (in value or situation); proportional change
~する noun:
- to slide; to slip
- to change (in value, e.g. with a sliding scale); to change (in situation)
- さすが☆《流石ateji・遉・有繋》 Inflection
adjectival noun / adverb / ~の noun:
- as one would expect
- still; all the same
- even... (e.g. "even a genius...") - as さすがの〜も
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for e^1:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary