Results, accompanied by a friend
Partial results:
Showing results 4426-4450:
- 記録★【きろく】 Inflection
noun:
- record; minutes; document
- record (e.g. in sports); results; score
~する noun:
- to record; to document
- to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value
今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。 It was not until this year that these documents were made available to the public.
この種は長距離移動の記録を持っています。 This species holds the record for long-distance migration.
無言が記録されたためしはない。 No silence was ever written down.
日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 Japan's trade surplus soared to a record high.
- ひねる☆《捻る・拈る・撚る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck)
- to puzzle over
- to defeat easily
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 I tripped on a stone, twisting my ankle.
- 鯱【しゃちほこ・しゃっちょこ・さちほこ】鯱鉾【しゃちほこ】
noun:
- mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)
- こがぁな Inflection
pre-noun adjectival:
- such (about something/someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this - Hiroshima dialect ➜ こんな
- この☆《此の・斯の》 Inflection
pre-noun adjectival:
- 踏み破る【ふみやぶる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to break by stepping on; to trample; to stomp on; to stamp through
godan ~る verb:
- to walk across; to travel on foot ➜ 踏破【とうは】
- 指笛【ゆびぶえ】
noun:
- whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing
- カリ活用【カリかつよう】
noun:
- classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru")
- 名前負け【なまえまけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- failing to live up to one's name; being beaten by one's name
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
- 食われる【くわれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be eaten; to be bitten (e.g. by bugs) ➜ 食う
- to be outdone; to be upstaged
- 吶喊【とっかん】 Inflection
noun:
- battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry ➜ 鬨の声
noun / ~する noun:
- rushing at the enemy ➜ 突貫
- 河童の寒稽古【かっぱのかんげいこ】
expression / noun:
- something that looks difficult but actually isn't; swimming in a cold lake during mid-winter seems difficult, but it's nothing to a kappa - idiom
- ウォーターボール・ウォーター・ボール
noun:
- water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
- 決め打ち【きめうち】決めうち Inflection
noun / ~する noun / noun or verb acting prenominally:
- targetting; aiming at a specific target; pinpointing
noun / ~する noun:
- selective hitting; swinging only at certain types of pitches - Baseball term
- having no choice in a move (e.g. mahjong, go, etc.)
- 一人舞台【ひとりぶたい】独り舞台
noun:
- performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) - four character idiom
- 赤い糸【あかいいと】
expression / noun:
- red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
- 笠☆【かさ】
noun:
- conical hat (East-Asian style); coolie hat
- something shaped like a conical hat or an umbrella; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus ➜ 傘【かさ】
- スケルトン
noun:
- skeleton (of a vertebrate, ship, building, etc.)
- transparency (revealing the inner workings of a device); translucency; see-through body
- skeleton (sport)
- skeleton (code) - IT term
- というところ・とゆうところ《と言うところ・と言う所》
expression:
- a state called; a position described as; can sum up as; approximates to
- places known as; that called
- the place named
- 虎の威を借る狐【とらのいをかるきつね】
expression:
- person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [literal] - idiom
- 割符【わりふ・わっぷ】割り符【わりふ】
noun:
- tally; check; piece of wood or paper split in half and given to each party as a form of proof (e.g. of a transaction)
- 開ける☆【ひらける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
- to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
- to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
- to be sensible; to be understanding; to be enlightened
- to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
- to become populous; to become densely built; to become bustling
道は必ず開けてゆく。 There will be an answer.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
- 敷く☆【しく】布く Inflection
godan ~く verb:
- to spread out; to lay out
- to take a position
- to impose widely (e.g. over a city) ➜ 法令を敷く
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
- 肴☆【さかな】
noun:
- appetizer or snack served with drinks
- performance to liven up a bar; conversation to liven up a party
- カンテ
noun:
- ridge (in mountain-climbing); edge of a rock face - From German "Kante"
- take-off point (ski-jump)
- edge of a ski
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary