Results, Shinto+or+Buddhist+prayer
Showing results 4426-4450:
- 口【く・こう】
noun:
- mouth; speech [く] - Buddhism term
suffix / counter:
- counter for people or implements - usu. こう
- 腰抜かす【こしぬかす】 Inflection
godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰を抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
- なごり雪【なごりゆき】名残り雪・名残雪
noun:
- lingering snow ➜ 残雪
- snowfall at the end of the winter or the beginning of spring
- 声明【しょうみょう】聲明
noun:
- sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies) ➜ 五明
- chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese) - Buddhism term
- 仏涅槃【ぶつねはん】
noun:
- the death of Shakyamuni Buddha - Buddhism term
- Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) - abbreviation - Buddhism term ➜ 仏涅槃忌
- 方案【ほうあん】 Inflection
noun / ~する noun:
- plan; device; scheme; program
- thoughts or suggestions about a law
- 六部【ろくぶ】
noun:
- six copies
- Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan) - abbreviation ➜ 六十六部
- 紅樹【こうじゅ】
noun:
- mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza)
- tree with red leaves or flowers
- 半切【はんせつ】半截・半折 Inflection
noun / ~する noun:
- cutting in half
- painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper - esp. 半折
- 兄【けい】
noun / suffix noun:
- elder brother ➜ 兄【あに】
pronoun:
- pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr - familiar language - male language
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
- アバター・アヴァター
noun:
- avatar; incarnation of an immortal being (Hindu)
- icon or representation of a user in a shared virtual reality - IT term
- 入寺【にゅうじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a temple; visiting a temple
- joining a temple as a priest or head priest - obscure term
- 変わりない【かわりない】
expression:
- no change; no difference ➜ 変わりなく
- accidents or incidents; no unusual events ➜ お変わりありませんか
- ムーンフェース・ムーンフェイス・ムーン・フェース・ムーン・フェイス
noun:
- swollen face; puffy face - From English "moon face"
- moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)
- 諸行【しょぎょう】
noun:
- all worldly phenomena; meritorious acts leading to enlightenment - Buddhism term
- (Jodo school) all practices other than recitation of the nembutsu prayer
- 宝瓶【ほうびょう】
noun:
- vase - honorific language - Buddhism term
- vessel for water used in an esoteric Buddhist baptism - honorific language - Buddhism term ➜ 灌頂
- お約束【おやくそく】御約束 Inflection
noun / ~する noun:
- promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language ➜ 約束
noun / ~の noun:
- something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
- 雑器【ざっき・そうき】
noun:
- various containers; miscellaneous receptacles
- small wooden plate on which offerings for a Shinto home shine are placed
- 空ける【うつける】虚ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become empty (hollow)
- to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Shinto+or+Buddhist+prayer:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary