Results, table+or+windy+radical
Showing results 4426-4450:
- 混交【こんこう】混淆・渾淆 Inflection
noun / ~する noun:
- mixture; intermixture; mixing up; jumbling together
- contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning - Linguistics term
- バラスト
noun:
- ballast; heavy material placed low to improve a vessel's stability
- ballast; crushed stone, gravel, etc. used on a roadbed or railway track
- 煙たがる【けむたがる・けぶたがる】烟たがる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be sensitive to smoke
godan ~る verb / transitive:
- to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance
- 法体【ほったい・ほうたい】
noun:
- clerical appearance; appearance of a priest - Buddhism term
- teachings of Buddha; condition of the universe at creation; in the pure land teachings, the name of Amitabha, or prayers to Amitabha; investiture of a Buddhist priest
- 白板【パイパン】
noun:
- white dragon tile - Mahjong term - From Chinese
- shaved pubic area; person with little or no pubic hair - colloquialism - usually written using kana alone
- みそっかす《味噌っかす・味噌っ滓・味噌っ粕》
noun:
- miso lees; miso strainings; miso dregs
- child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing
- 区切る☆【くぎる】句切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off - esp. 区切る
- to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud) - esp. 句切る
- 墨付き☆【すみつき】
noun:
- handwriting; autograph; authorization; authorisation ➜ お墨付き
- certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord
- パーン・ぱーん・ぱあん
noun:
- Pan (Greek god) [パーン]
~と adverb:
- bang; boom; crack; sound of something exploding, bursting or cracking - onomatopoeia
- お墨付き【おすみつき】御墨付き
noun:
- handwriting; autograph; authorization; authorisation ➜ 墨付き
- certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord
- 起き伏し【おきふし】起伏し・起き臥し Inflection
noun / ~する noun:
- rising and going to bed; daily life
adverb:
- all the time; constantly; whether awake or asleep
- 口直し【くちなおし】 Inflection
noun / ~する noun:
- removing a bad taste; cleansing one's palate
noun:
- palate cleanser; intermezzo; dish or beverage to cleanse one's palate between dishes of a meal
- マンバ
noun:
- mamba (snake of the genus Dendroaspis)
- yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - abbreviation ➜ ヤマンバ
- バッシング Inflection
noun / ~する noun:
- bashing; fierce criticism
noun:
- busing (catering); bussing; removing dirty plates, cutlery, etc. from a table in a restaurant
- 降る☆【ふる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down
- to form (of frost)
- to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in
- to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive
- 競争★【きょうそう】 Inflection
noun / ~する noun:
- competition; contest; rivalry; race
- competition (between organisms or species) - Biology term
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 In nine cases out of ten, he will win the race.
ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 Jane and Mary are always competing for attention.
- 遊び★【あそび】
noun / suffix noun:
- playing
- play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect) - usually written using kana alone
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Did you go abroad for pleasure or on business?
- 着物★【きもの】
noun:
- clothing; clothes
- kimono (or other trad. Japanese clothing)
彼女はその着物を着ると変に見える。 She looks odd in those clothes.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 This is the only kimono that my mother bought me.
- 元★【もと】本☆・素・基
noun:
- origin; source - usu. 元
- base; basis; foundation; root - esp. 基
- cause - also 因, 原
- ingredient; material - esp. 素
- (somebody's) side; (somebody's) location [元]
- original cost (or capital, principal, etc.)
- (plant) root; (tree) trunk
- first section of a waka ➜ 和歌
counter:
- counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry) [本]
noun:
- handle (chopsticks, brush, etc.); grip
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。 It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
その事務員は過労がもとで死んだ。 The clerk died from overwork.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 He had no idea why his wife left him.
- 叫ぶ★【さけぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim
- to clamor (for or against); to clamour (for or against)
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for table+or+windy+radical:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary