Results, grunting or groaning sound
Partial results:
Showing results 4451-4475:
- 獣【しし】猪・鹿
noun:
- beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) - archaism
- hunting (of animals such as boar, deer, etc.) - abbreviation ➜ 獣狩り
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 Men differ from brutes in that they can think and speak.
- いい加減にする【いいかげんにする】好い加減にする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree
- 豆☆【まめ】荳・菽
noun:
- legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas
- soya bean (Glycine max); soybean; soy ➜ 大豆
- female genitalia (esp. the clitoris) - colloquialism
- kidney - colloquialism - usually written using kana alone - Food term
prefix noun:
- miniature; tiny
- child
飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。 We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
妹は豆の皮をむいた。 My sister shelled the beans.
私は毎朝自分でコーヒー豆を挽いている。 I grind my own coffee beans every morning.
- 付け焼刃【つけやきば】付け焼き刃・付焼き刃・付焼刃
noun:
- thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap
- re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) - orig. meaning
- 切り金【きりかね】截り金・切金・截金irr.
noun:
- metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs
- cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)
- マリーセレスト号【マリーセレストごう】マリーセレステ号【マリーセレステごう】マリー・セレスト号【マリーセレストごう】マリー・セレステ号【マリーセレステごう】
noun:
- Mary Celeste; famous British ship found in 1872 without crew or passengers
- archetypal ghost ship; unmanned ship
- 今をときめく【いまをときめく】今を時めく
expression / noun or verb acting prenominally:
- at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity
- 目に物見せる【めにものみせる】目にもの見せる Inflection
expression / ichidan verb:
- to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do - idiom
- 請け出す【うけだす】受け出す・請出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to redeem; to take out of pawn
- to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) ➜ 身請け
- 女系天皇【じょけいてんのう】
noun:
- matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not - four character idiom ➜ 女性天皇
- 発する☆【はっする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge
- to issue; to send; to give
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to leave; to depart
- to occur; to appear
~する verb (spec.) / transitive:
- to shoot (an arrow or bullet); to fire
そのバラは甘い匂いを発する。 The rose gives off a sweet odor.
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
- 入寺【にゅうじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a temple; visiting a temple
- joining a temple as a priest or head priest - obscure term
- 糞蛙【くそがえる】
noun:
- frog (esp. the wrinkled frog or Asian grass frog); toad (esp. the Japanese toad) - colloquialism
- こと
particle:
- particle indicating a command - particle always used at sentence-end
- particle indicating mild enthusiasm - often as ことね - female language
- particle indicating a gentle interrogative
- particle used to soften a judgment or conclusion - at sentence end as ことよ
- ぼけ☆《惚け・呆け》ボケ
noun / suffix:
- idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
- funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line ➜ 漫才・突っ込み【つっこみ】
- Alzheimer's (impol)
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。 Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
- 良いとこ取り【よいとこどり】良いとこどり・良い所取り・よいとこ取り・好いとこ取り Inflection
expression / noun / ~する noun:
- focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) ➜ いいとこ取り【いいとこどり】
- 下げる★【さげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang; to suspend; to wear (e.g. decoration)
- to lower; to reduce; to bring down
- to demote; to move back; to pull back
- to clear (plates); to remove (food, etc. from table or altar)
彼らは、その値を下げることに同意しなかった。 They did not agree to bring down the price.
- 赤烏帽子【あかえぼし】
noun:
- red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color) ➜ 亭主の好きな赤烏帽子
- metaphor for an odd item or having a taste for such an item
- 将【はた】当
adverb:
- or; otherwise
- furthermore; also
- perhaps; by some chance; possibly - archaism
- that being said; be that as it may - archaism
- however; but - archaism
- not to mention; needless to say - archaism
- as expected; sure enough - archaism
- really; at all - used to express emphatic denial, suspicion, or emotion - archaism
- 小職【こじょく】小童
noun:
- girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel) - archaism
- brat; scamp; rascal; jackanapes - archaism - derogatory term ➜ 小童【こわっぱ】
- disciple; apprentice - original meaning - archaism
- 今是昨非【こんぜさくひ】
expression:
- complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways - four character idiom
- 茶腹も一時【ちゃばらもいっとき】
expression:
- anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
- 下敷き☆【したじき】下敷☆
noun:
- desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay
- being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath
- model; pattern - often as 〜を下敷きにして
- 反する☆【はんする】叛する Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be contrary to; to be inconsistent with; to contradict [反する]
- to act contrary to (rules or guidelines); to violate; to transgress [反する]
- to oppose; to rebel; to revolt
お金を借りる事は私の主義に反する。 It is against my principles to borrow money.
- 済む☆【すむ】濟むold Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to finish; to end; to be completed
- to merely result in something less severe than expected
- to feel at ease
- to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative ➜ すみません
夕食がすむと居間へ移った。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
誰の助けもかりないで済むものはいない。 Nobody can dispense with somebody's service.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for grunting or groaning sound:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary