Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 4451-4475:
- 後になる【あとになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to become late; to fall behind; to lag; to pass (of time)
- 好き☆【すき】 Inflection
adjectival noun / noun:
- liked; well-liked; favourite; favorite Antonym: 嫌い【きらい】
- in love (with); loved; romantically interested (in)
noun / adjectival noun:
- faddism; eccentricity
- the way one likes; (as) it suits one
「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」 "Do you like cake?" "Yes, I do."
実を言うと、私は彼が好きでないのです。 To tell you the truth, I don't love him.
- 属人法【ぞくじんほう】
noun:
- law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
- 朽ちる【くちる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to rot; to decay
- to die in obscurity
- to be forgotten with time - often in neg.
- 待ち☆【まち】
noun / suffix noun:
- waiting; waiting time
- wait tile; tile which would complete one's hand - Mahjong term
- 移ろう【うつろう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to change (with the passage of time)
- to fade; to wane; to decline
- すぽり
adverb / ~と adverb:
- snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia ➜ すぽっと
adverb:
- (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia ➜ すぽっと
- 夜郎自大【やろうじだい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside; being a big fish in a small pond - four character idiom
- 一からやり直す【いちからやりなおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again
- はっきり言う【はっきりいう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak distinctly; to speak clearly
- to put it bluntly; to get to the point; to be frank
- 心外千万【しんがいせんばん】 Inflection
noun / adjectival noun:
- being totally upset (by); being completely nonplused (by); being mortified (at); feeling aggrieved (at); finding (it) highly regrettable - four character idiom
- 砂消しゴム【すなけしゴム】
noun:
- sand eraser; ink eraser; eraser (rubber) that contains sand which makes it able to remove ink
- 一安心☆【ひとあんしん】ひと安心 Inflection
noun / ~する noun:
- feeling of relief (for the time being); peace of mind (for now)
- 去る者日々に疎し【さるものひびにうとし】去る者日日に疎し
expression:
- out of sight, out of mind; the dead are forgotten with time - proverb
- 月日が経つ【つきひがたつ】月日がたつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- time passes; the days and months go by; the months roll on
- 十月十日【とつきとおか】
noun:
- babies born on October 10, supposedly conceived on New Year's Day
- normal gestation time (i.e. 9 months)
- 時★【とき】刻・秋
noun:
- time; hour; moment - 刻 signifies a time of day; 秋 signifies an important time
- occasion; case [時]
- chance; opportunity; season [時]
- the times; the age; the day [時]
- tense [時] - Linguistics term
12才の時彼は声変わりした。 His voice broke when he was twelve.
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 You cannot be too careful when you drive a car.
- にっちもさっちもいかない《にっちもさっちも行かない・二進も三進もいかない・二進も三進も行かない》 Inflection
expression / adjective:
- being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary