Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 4451-4475:
- 歯軋り【はぎしり】歯ぎしり Inflection
noun / ~する noun:
- involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism
- grinding one's teeth out of anger or vexation
- 不如意【ふにょい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- contrary to one's wishes; gone awry; gone amiss
- short of money; in financial difficulty
- 横車を押す【よこぐるまをおす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have one's own way (against all reason); to push through an unreasonable idea
- 失地回復【しっちかいふく】
noun:
- the recovery of lost territory; recovering (regaining) lost ground (one's former position); fence-mending - four character idiom
- 見切りを付ける【みきりをつける】見切りをつける Inflection
expression / ichidan verb:
- to give up as hopeless; to wash one's hands (of someone or something)
- ブラコン
noun:
- brother complex; unnatural attachment to one's brother (esp. by his sister) - abbreviation ➜ ブラザーコンプレックス・シスコン
- black contemporary (music) - abbreviation ➜ ブラックコンテンポラリー
- 白目をむく【しろめをむく】白目を剥く・白目を剝く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to open one's eyes wide (as in fear or anger) ➜ 白目【しろめ】
- to faint
- 目を剥く【めをむく】目をむく・目を剝く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to open one's eyes wide (in anger, surprise, etc.); to goggle at
- 精霊棚【しょうりょうだな】
noun:
- shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival
- なすべきこと《成すべきこと・成すべき事・なす可きこと・なす可き事》
expression / noun:
- things to do; must-do items; one's duty; what is required
- 初七日【しょなのか・しょなぬか】
noun:
- memorial service held on the seventh day following a person's death - Buddhism term
- 脇☆【わき】腋・掖
noun:
- armpit; under one's arm; side; flank
- beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
- aside; to the side; away; out of the way
- off-track; off-topic
- deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
- second verse (in a linked series of poems) - abbreviation ➜ 脇句
脇へ寄ってくださいませんか。 Would you mind standing aside?
彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。 I saw him coming with his briefcase under his arm.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
- 風呂桶【ふろおけ】
noun:
- bathtub (esp. wooden and bucket-shaped)
- small bucket used while bathing
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.
- 浦島花子【うらしまはなこ】
noun:
- Rip van Winkle effect (for a woman); feeling that everything has changed once one comes back to Japan (for a woman)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary