Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 4476-4500:

くがくkugaku Inflection

noun / ~する noun:

  • paying one's own school expenses by working

watashiha苦学kugakuしてshite大学daigakuwo卒業sotsugyouしたshita I worked my way through college.

せいりてきseiriteki Inflection

adjectival noun:

  • physiological; physical
  • visceral; instinctive; in one's guts
はんしんふずいhanshinfuzui

noun / ~の noun:

  • hemiplegia (paralysis on one side of the body) - four character idiom

kareha半身不随hanshinfuzuiですdesu He is paralyzed down one side.

ひきょうhikyou

noun:

  • unexplored region; one of the most secluded regions
まつろmatsuroばつろbatsuro

noun:

  • last days; the end; one's fate
れんぱrenpa Inflection

noun / ~する noun:

  • winning successively; defeating one's enemy in succession
なかまうちnakamauchi

~の noun:

  • private; informal; among one's people (group, friends)
けんすうkensuu

noun:

  • one ken in length or breadth (1.818m)
うしろがみushirogami

noun:

じこけんじjikokenji

noun:

  • making oneself conspicuous; pressing one's own cause - four character idiom
きふうkifuu

noun:

  • one's style of playing shogi or go
やけだされるyakedasareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be burned out (of one's home)
ままならないmamanaranai Inflection

adjective:

イメージダウンIMEEJIDAUNイメージ・ダウンIMEEJI/DAUN Inflection

noun / ~する noun:

  • ruining one's image - From English "image down"
シングルヒットSHINGURUHITTOシングル・ヒットSHINGURU/HITTO

noun:

  • single; one-base hit - Baseball term - From English "single hit"
フリーサイズFURIISAIZUフリー・サイズFURII/SAIZU

noun:

  • one size fits all - From English "free size"
ワンマンショーWANMANSHOOワンマンショウWANMANSHOUワンマン・ショーWANMAN/SHOO

noun:

  • one-man show
いじんijin

noun:

  • foreigner (esp. one of European ancestry)
  • different person
わがものwagamono

expression / noun:

  • one's own property; possessions
せきばらいsekibarai Inflection

noun / ~する noun:

  • clearing one's throat; cough

講演者kouenshaha咳払いsekibaraiwoしたshita The speaker cleared his throat.

かもいkamoi

noun:

  • lintel (esp. one with grooves for sliding doors) - Architecture term 敷居
かしわでをうつkashiwadewoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to clap one's hands in prayer
なきはらすnakiharasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to weep one's eyes out
きゅうこくkyuukoku

noun:

  • ancient nation
  • homeland; one's native land; birthplace
いいすてるiisuteru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to say (something) over one's shoulder

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary