Results, covering up seeds with soil

Partial results:

Showing results 4476-4500:

まいあがるmaiagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to soar; to fly high; to be whirled up
  • to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits

黒いkuroi天使tenshihaそのsono漆黒のshikkokunotsubasawo大きくookiku広げてhirogetesoraheto舞い上がるmaiagaru The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.

かずあわせkazuawase

noun:

  • making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority); taking tally; number-crunching
ませるmaserugikunマセるMASEru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be precocious; to be mature for one's age; to seem grown-up; to seem mature
しあげるshiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off

明日ashitaまでmadeni仕上げるshiageru必要hitsuyouhaありませんarimasen You don't need to finish it by tomorrow.

けいしょうをならすkeishouwonarasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to ring an alarm bell
  • to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call - idiom
とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose
  • to steal 盗る
  • to eat; to have (a meal) 摂る
  • to remove (one's glasses, etc.) - also written as 脱る
  • to compete (in sumo, cards, etc.); to play

watashihaよいyoisekiwoとるtoruことができたkotogadekita I got a good seat.

彼女kanojohaiede昼食chuushokuwoとるtoru She has lunch at home.

あたたまるatatamaruあったまるattamaruぬくまるnukumaruあたたまるatatamaruあったまるattamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

暖まるatatamaruまでmadeエンジンENJINwoかけてkakete置きokiなさいnasai Run the engine till it gets warm.

しっぽをつかむshippowotsukamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead - idiom
  • to grab by the tail [literal]
たいのうtainou Inflection

noun / ~する noun:

  • falling behind (with a payment); being in arrears; non-payment; default; delinquency

数日ならnaraまだしもmadashimo10日mo滞納tainouしているshiteiru A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.

なにごとnanigoto

noun:

  • what; something; everything
  • nothing (with neg. verb)
  • something or other; unspecified matter

何事nanigotoにせよniseyo最善を尽くしsaizenwotsukushiなさいnasai You should do your best in everything.

彼のkareno信念shinnenha何事nanigotoにもnimo揺るがなかったyuruganakatta Nothing could sway his conviction.

クラブかつどうKURABUkatsudou

noun:

  • club activities (usu. clubs in association with a school); extracurricular activities 部活

クラブ活動KURABUkatsudouha毎日mainichiありますarimasuka Is there practice every day?

すいものsuimono

noun:

  • clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it
たいやくtaiyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • original text with its translation printed side by side or on opposite page
ゆぶねyubune

noun:

  • bathtub
  • boat with a bathtub rented to customers (Edo period)

スキーSUKIIwoshitanochi温泉onsenno湯舟yubune湯船yubuneniゆっくりyukkuri浸かっtsukaたらtarakaradanoshinまでmade温まるatatamaruことkotoga出来るdekiru After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.

よつずもうyotsuzumou

noun:

  • wrestling in which both wrestlers grasp the other's belt with both hands - Sumo term
ほのぼのhonobono Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • dimly; faintly; with a faint light
  • warmly; friendly; in a heartwarming manner - esp. とした
きしょうkishou

noun:

  • beauty spot; place with beautiful scenery 奇勝
  • unexpected victory; victory by uncommon stratagem
しゅうじんかんしshuujinkanshi

expression:

  • (in) the presence of the whole company; with all eyes filed upon (one) - four character idiom
まねきねこmanekineko

noun:

  • beckoning cat; figure of a cat with one paw raised (usu. white porcelain)

ダンDANha誕生tanjoubini同僚douryouからkara招き猫manekinekowoもらっmorata Dan got a lucky cat figurine from a co-worker for his birthday.

みなみじゅうじせいminamijuujisei

noun:

  • Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux) - Astronomy term

南十字星minamijuujiseiha日本nippondeha見るmiruことができないkotogadekinai The Southern Cross is not to be seen in Japan.

こしたんたんkoshitantan Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • (watching) vigilantly for an opportunity to prey upon; with an eagle eye - four character idiom
ほうへいhouheiほうべいhoubei Inflection

noun / ~する noun:

  • offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god
じしんまんまんjishinmanman Inflection

adjectival noun / ~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • full of confidence; brimming with (self-)confidence; having great faith in oneself - four character idiom

kareha勝てるkateruto自信満々jishinmanmanda If he wins he will gain self-confidence.

しりめshirimeold

noun:

hitono尻目shirimeばかりbakari乗るnorunohaよせyose Do not always ride on someone's coat-tail.

あおぐろいaoguroi Inflection

adjective:

  • black with hints of blue (as in a bruise); bluish black

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for covering up seeds with soil:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary