Results, derived from a large 'udo' plant being of no use
Partial results:
Showing results 4476-4500:
- エーレ・オーレ
noun:
- 振り☆【ふり】風
noun / counter:
- swing; shake; wave; swinging
noun:
- appearance; behaviour - usually written using kana alone
- pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone ➜ 振りをする
noun / ~の noun:
- going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone
noun:
- move (dance); postures
- lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone ➜ 前振り
- unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment
suffix / counter:
- counter for swords, blades, etc.
noun:
- not wearing underwear or pants - archaism
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。 He did not like her manner of speech.
人のふり見て我がふり直せ。 Learn wisdom from the faults of others.
私は彼の言っている事がわからないふりをした。 I pretended not to understand what he was saying.
- 割鶏牛刀【かっけいぎゅうとう】
noun:
- using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem
- 八寸【はっすん】
noun:
- distance of eight sun (approx. 24 cm)
- dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish
- var. of thick, traditional Japanese paper
- 場☆【ば】
noun:
このネクタイはこのような場にふさわしくありません。 This tie is not suitable for a situation like this.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。 Japanese businessmen are calling for a level playing field.
- 華夷【かい】
noun:
- China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land
- 祭文【さいぶん・さいもん】
noun:
- address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
- 飽かせる【あかせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bore; to tire; to weary; to stultify ➜ 飽かす
- to use lavishly (and without regret) - often intransitively as 〜に飽かせて
- 段袋【だんぶくろ】駄袋
noun:
- large cloth sack
- baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)
- 御真影【ごしんえい】ご真影
noun:
- imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
- portrait or photo of a person of high rank - honorific language
- 才量【さいりょう】
noun:
- wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness
- measurement; volume and weight
- 大の【だいの】 Inflection
pre-noun adjectival:
- large; big
- grown (man, etc.)
- great (friend, etc.); huge (football fan, etc.)
- かぶとうお《兜魚・冑魚》カブトウオ
noun:
- large-headed midnight fish (Poromitra crassiceps)
- armored fish; armoured fish ➜ 甲冑魚
- 下見☆【したみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- preliminary inspection; having a look in advance
- preparatory read-through (e.g. of lesson notes)
noun:
- siding (on a house); clapboard; weatherboard ➜ 下見板【したみいた】
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
- 桟【えつり】
noun:
- sheathing (under thatched roofing) - abbreviation
- lath (used as a foundation for a mud plaster wall)
- decorative rafters (of alternating wood and bamboo) ➜ 桟竹
- お多福面【おたふくめん】阿多福面
noun:
- humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
- 飽かす【あかす】厭かすirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to bore; to tire; to weary; to stultify
- to use lavishly (and without regret) - often intransitively as 〜に飽かして
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary