Results, an inside job

Partial results:

Showing results 451-475:

ろんしふめいronshifumei Inflection

noun / adjectival noun:

  • the point of an argument being unclear; the tenor of an argument being poorly reasoned - four character idiom
こたえをだすkotaewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to give an answer; to find an answer to a question; to work out a solution
まくがあくmakugaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to start an act (of a play); to have curtains open; to have an (event, period of history, etc.) start 幕を閉じる
かいしkaishiふところがみfutokorogami

noun:

  • paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)
  • paper used for writing tanka
かにみそkanimisoカニミソKANIMISO

noun:

  • brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area
  • miso mixed with crab innards or scraps
ぶばらいbubarai

noun:

  • payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan
ほすhosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to air; to dry; to desiccate
  • to drain (off)
  • to drink up
  • to deprive of a role, job, etc. - usu. in the passive

梅雨tsuyuno晴れ間haremani洗濯物sentakubutsuwo干すhosuto気分kibunhaもうmounatsuでしたdeshita Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.

けんじょうごいちkenjougoichi

noun:

  • humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.) 謙譲語II
こがしらkogashira

noun / ~の noun:

  • head of an organizational section; head of an organisational section
あいまみえるaimamieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

ふんきいちばんfunkiichiban

noun:

  • bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto - four character idiom
のばなしnobanashi

noun / ~の noun:

  • pasturing; letting (an animal) run loose
  • letting (someone) do as they please; leaving (something) to take its own course; letting (an issue) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving at large (e.g. a criminal)
ウォーターボールUOOTAABOORUウォーター・ボールUOOTAA/BOORU

noun:

  • water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
はたがしらhatagashira

noun:

  • leader; boss
  • upper part of a flag
  • (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals
とうしょくtoushoku

noun:

  • this duty; this task; this job

pronoun:

  • I (as the person in charge of this task)
ちゅうざいchuuzai Inflection

noun / ~する noun:

karehaメキシコMEKISHIKO駐在chuuzai日本nippon公使koushini任命ninmeiされたsareta He was appointed Japanese minister to Mexico.

しょくばをはなれるshokubawohanareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave one's post; to walk out on one's job
めんきょかいでんmenkyokaiden

noun:

  • possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership - four character idiom
もちそえるmochisoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hold an additional item in one's hand
  • to use an additional hand to hold
えがくegakuかくkaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to draw; to paint; to sketch 書く
  • to depict; to describe えがく
  • to picture in one's mind; to imagine
  • to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)

マネMANEgaこのkonoewo描くegakuまでmade女性joseino裸像razouha女神megamini限られていましたkagirareteimashita Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.

2.ペンPENde厚紙atsugaminiブーメランBUUMERANnokatachiwo描くegaku描いたegaitaブーメランBUUMERANwo切り取るkiritoru 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.

かっかそうようkakkasouyou

noun:

  • being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch - four character idiom

もっとmotto単刀直入にtantouchokunyuuni言ってitteくれないkurenaiかなkana隔靴掻痒kakkasouyounokanなきにしもあらずnakinishimoarazudayo You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?

あつらえるatsuraeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to give an order; to place an order; to have made to order

fuyuniグレーGUREEnoスーツSUUTSUwochakuあつらえるatsuraerukotowo考えていますkangaeteimasu I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.

ろうさいrousai

noun:

  • work-related injury; work-related illness; work-related death; on-the-job accident - abbreviation 労働災害
  • workers' compensation insurance - abbreviation 労災保険
きがkiga Inflection

noun / ~する noun:

  • quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
てんしょくかつどうtenshokukatsudou Inflection

noun / ~する noun:

  • looking for a change of occupation; looking for a new job

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an inside job:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary