Results, aren't many

Partial results:

Showing results 451-475:

ワロエナイWAROENAI

expression:

  • it's no laughing matter; I can't laugh about it - slang ワロス
おれいにはおよびませんoreinihaoyobimasen

expression:

おひきずりohikizuri

noun:

めいがmeigaメイガMEIGA

noun:

  • pyralid (any moth of family Pyralidae, many of which have larvae that devour foodstuffs)
いっさつたしょうissatsutashouいっせつたしょうissetsutashou

expression:

  • It is justifiable to kill one (harmful) person to save the lives of many - four character idiom
チーズCHIIZU

noun:

  • cheese 乾酪
  • tee (piping); T-joint

interjection:

  • cheese (expression used when taking a photograph) - usu. as はい、チーズ
いざしらずizashirazu

expression:

  • I don't know about ... but; It may be possible for ... but
しゃあないshaanaiしゃーないsha-nai

expression:

  • it can't be helped; so it goes; c'est la vie - Kansai dialect 仕方がない
であれdeare

conjunction:

  • even if
  • (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever
  • should - imperative form of である
へいかheika

noun:

  • indehiscent fruit; fruit that doesn't open when ripe, e.g. apricot
いわでもiwademo

expression:

おもうこといわねばはらふくるomoukotoiwanebaharafukuru

expression:

  • if you don't speak your mind, you'll feel uneasy afterwards - proverb
それもそのはずsoremosonohazu

expression / conjunction:

  • no wonder; little wonder; after all; as expected; which isn't surprising
もおとこmootokoもおmooもだんmodan

noun:

まがりくねるmagarikuneru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to bend many times; to turn and twist; to zigzag

私のwatashino思考shikouha当てもなくatemonaku曲がりくねるmagarikuneru I change my mind a lot.

たこんtakon Inflection

adjectival noun / noun:

  • many troubles or sadnesses or vexations or grudges
こうせんkousen

noun:

  • mineral spring; spring containing many minerals and gas (esp. a cold spring) 冷泉
つうこうぼんtsuukoubon

noun:

  • popular book; widely-read book; book of which there are many copies 流布本
たきぼうようtakibouyou

noun:

  • too many options making selection difficult; truth being hard to find as paths to it proliferate - four character idiom
せんかsenka

noun:

  • coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)
おおきなおせわookinaosewa

expression / noun:

  • none of your business!; don't bother me!; keep out of it! - お世話 is ironic
はらのむしがおさまらないharanomushigaosamaranai

expression:

  • cannot contain one's anger; can't contain myself; staying angry
いわずもがなiwazumogana

expression:

  • (it) goes without saying; needn't be said
  • should rather be left unsaid
にっこうをみずしてけっこうというなかれnikkouwomizushitekekkoutoiunakare

expression:

あとはのとなれやまとなれatohanotonareyamatonare

expression:

  • I don't care what follows; the future will take care of itself - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for aren't many:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary