Results, completely ripe or mature
Partial results:
Showing results 451-475:
- 経題【きょうだい】
noun:
- title of a scripture or sacred text (e.g. Buddhist sutra)
- title on a scroll or rolled book ➜ 巻き物【まきもの】
- あれ☆・あobs.《彼》
noun:
- that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) ➜ 何れ・此れ・其れ
- that person (used to refer to one's equals or inferiors)
- over there - archaism
- down there (i.e. one's genitals) [あれ] - colloquialism
- period; menses [あれ] - colloquialism
interjection:
- hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?
noun:
- that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)
あれがこの町の大通りだ。 That is the main street of this city.
あれなら絶対大丈夫! Yeah, she must be the sure thing!
あれ?何だろ?パフォーマンスでもやってるのか? Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?
- かずける・かづける《被ける》 Inflection
ichidan verb:
- to place a hat, etc. on someone's head - archaism
- to award clothing to someone as a reward or a souvenir
- to place the blame or burden of responsibility on someone else
- to use something as an excuse or a pretext
- だてらに☆
suffix / particle:
- a mere (status or characteristic); implies activity unsuited to (status or characteristic)
- 何かの拍子【なにかのひょうし】
expression:
- for some reason or other; somehow or other; by some chance - usu. ~に or ~で
- 東【あずま・あづまobs.】吾妻・吾嬬
noun:
- eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces - archaism
- east - archaism
- six-stringed Japanese zither - abbreviation ➜ 東琴
- my spouse [吾妻・吾嬬]
- 様様【さまさま】様々
suffix:
- our gracious (e.g. Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you
- 風花【かざばな・かざはな】
noun:
- flurry of snow in a clear sky
- winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops
- skin eruptions cause by a cold or fever ➜ 風ほろし
- 去る☆【さる】避る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to leave; to go away
- to pass; to elapse
- to be distant
godan ~る verb / transitive:
- to send away; to drive off; to divorce
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to (do) completely - after a -masu stem, esp. of a suru verb
pre-noun adjectival:
- last ... (e.g. "last April") [去る] Antonym: 来る【きたる】
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 When he left the place, it was in an utter mess.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。 They were leaving Japan the next day.
彼らはまもなく東京を去るということだ。 It's said that they will soon be leaving Tokyo.
- 果てる☆【はてる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to end; to be finished; to be exhausted
- to die; to perish
ichidan verb / auxiliary verb:
- to do utterly; to do completely - indicates an extreme has been reached
- ども☆《共》
suffix:
- first-person plural (or singular) - humble language
- second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) - derogatory term
- 筆不精【ふでぶしょう】筆無精 Inflection
adjectival noun / noun:
- poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing
- 法楽【ほうらく】
noun:
- pleasures of a pious life - Buddhism term
- entertainment for or dedicated to a deity or Buddha
- pastime; entertainment; amusement; pleasure
- free admission
- 破体【はたい】
noun:
- in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style
- 薩摩汁【さつまじる】
noun:
- miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder
- すっきり☆・スッキリ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- 響き☆【ひびき】響★irr.
noun:
- echo; reverberation
- sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise
- quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read
彼の声に多少怒りの響きがあった。 There was a suggestion of anger in his voice.
- 和製英語☆【わせいえいご】
noun:
- Japanese word constructed of elements from one or more English terms; pseudo-English word or phrase coined in Japan; wasei eigo
- 準強姦罪【じゅんごうかんざい】
noun:
- (crime of) incapacitated rape; crime of sexual assault against somebody who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist - Law term
- 抱える★【かかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold or carry under or in the arms
- to have (esp. problems, debts, etc.)
- to employ; to engage; to hire
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 She half dragged, half carried the log.
彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.
- 音引き【おんびき】
noun:
- looking up a word or kanji by its reading (rather than by its radical or stroke count)
- katakana-hiragana prolonged sound mark - colloquialism ➜ 長音符【ちょうおんぷ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for completely ripe or mature:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary