Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you
Partial results:
Showing results 451-475:
- なんぼう《何ぼう》
adverb / interjection:
- how; how much; how many; how long; how far - old form of 何ぼ - Kansai dialect ➜ 幾ら・何ぼ【なんぼ】
- under no circumstances; whatever the circumstances may be; say what you like - Kansai dialect ➜ 幾ら何でも【いくらなんでも】・何ぼ【なんぼ】
noun:
- being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect ➜ 何ぼ【なんぼ】
- 見るに忍びない【みるにしのびない】 Inflection
expression / adjective:
- (so miserable that it is) painful to look at; painful to watch - idiom
- あれら《彼等・彼ら》
noun / ~の noun:
- those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly) ➜ 彼【あれ】
- they (of people) - used to refer to one's equals or inferiors - archaism
- されども・しかれども《然れども》
conjunction:
- nevertheless; even then; however; be that as it may; even so; though that it be so ➜ 然れど【されど】
- 金太郎飴【きんたろうあめ】 Inflection
noun:
adjectival noun:
- inflexibly uniform; all the same; stamped out like cookies
- そう来なくっちゃ【そうこなくっちゃ】
expression:
- I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking; That's the spirit - colloquialism
- 心配無用【しんぱいむよう】
expression:
- Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control - four character idiom
- かい☆・かえ
particle:
- yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language
- けぇ
particle:
- yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical) - familiar language - Kansai dialect ➜ かい
- 鬼の居ぬ間に洗濯【おにのいぬまにせんたく】
expression:
- playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out [literal] - idiom ➜ 洗濯
- 心配ご無用【しんぱいごむよう】心配御無用
expression:
- Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control
- 対応説【たいおうせつ】
noun:
- correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts) ➜ 整合説
- 楽あれば苦あり【らくあればくあり】楽有れば苦有り
expression:
- after pleasure comes pain; there is no pleasure without pain; there is no rose without a thorn; take the good with the bad - proverb
- 密室☆【みっしつ】
noun:
- room that cannot be entered (e.g. because it's locked from the inside)
- secret room
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 Apparently, the murder happened in a locked room.
- 何条【なんじょう】何じょう
adverb:
- what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)
- what article? (in a law)
- how can?; cannot possibly; there is no way - the 条 in 何条 is an ateji - archaism
- 屁と火事はもとから騒ぐ【へとかじはもとからさわぐ】
expression:
- it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it - proverb
- 整合説【せいごうせつ】
noun:
- coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions) ➜ 対応説
- 梅は食うとも核食うな、中に天神寝てござる【うめはくうともさねくうななかにてんじんねてござる】梅は食うとも核食うな中に天神寝てござる
expression:
- don't eat plum pits (because they are poisonous); if you eat a plum, don't eat the kernel; inside it heavenly gods sleep [literal] - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary