Results, to string peas

Partial results:

Showing results 451-475:

ちらすchirasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to scatter; to cause a shower of
  • to disperse; to distribute; to spread
  • to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure
  • to distract; to divert - as 気を散らす, etc. 気を散らす

suffix / godan ~す verb:

  • to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place - after the -masu stem of a verb

watashiwoどなりdonari散らすchirasuhitoha気にならないkininaranaiwa The ones who shout at me don't bother me.

karehaムカMUKAつくtsukutoしょっちゅうshotchuu汚いkitanai言葉kotobawo吐きhaki散らすchirasu He often swears when he is angry.

退ひくhiku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to move back; to draw back; to recede - also written as 引く
  • to lessen; to subside; to ebb
  • to resign; to retire; to quit

彼女kanojohahebiwo見てmite退いたshirizoita She drew back when she saw a snake.

kareha役職yakushokuからkara退いたshirizoita He retired from office.

はんじるhanjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to judge; to decide
  • to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret
  • to divine; to guess; to make out
はんずるhanzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to judge; to decide
  • to solve; to decipher; to puzzle out; to interpret
  • to divine; to guess; to make out
はしるhashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to run
  • to travel (movement of vehicles); to drive; to flow (e.g. energy)
  • to hurry to
  • to retreat (from battle); to take flight
  • to run away from home - esp. 奔る
  • to elope
  • to tend heavily toward - esp. 趨る
  • to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)

またmataいつかitsukafuuのようにnoyouni走るhashiruんだnda Someday I'll run like the wind.

ひかりhikarigouha東京toukyouto新大阪shin'oosakanomawo時間jikan10funde走るhashiru The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.

編集者henshuushahaささいなsasaina事実jijitsuwo読者dokushani提供teikyouするsuruのにnoni極端kyokutanni走るhashiruことkotogaよくあるyokuaru Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.

ぶっとばすbuttobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock (someone) to their feet; to knock down
  • to send flying; to strike; to fling; to fire
  • to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel
  • to drive at terrific speed; to barrel along
つくtsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to ascend (the throne); to accede 付く【つく】
  • to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed 就く
  • to start (on a journey); to commence; to depart 就く
  • to study (under teacher); to be an apprentice 就く

友人yuujinno好意kouideshokuni就くtsukuことができたkotogadekita I was able to get a job through the good offices of my friend.

chichihaもっとmottoよいyoi地位chiiniつくtsukuためにtameni辞職jishokuしたshita Father resigned from his position for a better one.

ふくfuku Inflection

godan ~く verb / transitive / intransitive verb:

  • to blow (e.g. wind); to play a wind instrument
  • to whistle
  • to laugh; to burst into laughter - often as 吹いた - slang 吹き出す【ふきだす】

godan ~く verb / transitive:

  • to smelt; to mint
  • to brag; to talk big

kazega吹くfukuたびにtabinisakurano花びらhanabiragaひらひらとhirahirato舞い降りてましたmaioritemashita The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.

今日kyouha昨日kinouよりyorikazegaよくyoku吹くfuku It's windier today than it was yesterday.

しぶるshiburu Inflection

godan ~る verb:

  • to hesitate; to hold back; to balk; to falter
  • to be reluctant; to be unwilling; to begrudge
  • to have loose painful bowel movement; to suffer from tenesmus
つきくずすtsukikuzusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock down; to tear down; to level; to raze
  • to crush (e.g. enemy); to throw into confusion
  • to refute; to pick apart; to undermine
はいするhaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配る
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off - archaism
  • to exile; to banish - archaism
はいすhaisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配する
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off
  • to exile; to banish
はがすhagasuへがすhegasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect

そのsono警官keikanhaieからkara看板kanbanwoはがしたhagashita The policeman tore the signboard from the house.

おるoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers)
  • to fold; to bend
  • to make (origami)
  • to interrupt; to end 筆を折る

最後saigonoわらwara一本gaらくだrakudano背骨sebonewo折るoru The last straw breaks the camel's back.

aそうだsoudaまゆmayuni変なhennaことkotoしたらshitara背骨sebonewo折るoru One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.

しきるshikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to partition; to divide; to mark off; to itemize
  • to direct; to take control; to manage; to take responsibility
  • to settle accounts
  • to toe the mark
まいるmairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go; to come; to call - humble language
  • to be defeated; to collapse; to die
  • to be annoyed; to be nonplussed
  • to be madly in love
  • to visit (shrine, grave) 墓参り

kimiにはniha参るmairuyo You got me!

七五三shichigosanha11tsuki15nichiですdesu男の子otokonokoha3saito5sai女の子onnanokoha3saito7sainiあたるataruそのsono祭りmatsurini子どもkodomono成長seichouwo祝いiwai晴着haregiwo着せkisete神社jinjani詣るmairu On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.

さばくsabaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to handle well; to handle deftly
  • to deal with; to manage; to settle; to sort; to process
  • to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish)
  • to sell out (completely); to dispose of (all stock)
  • to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)
まもるmamoruirr. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to protect; to guard; to defend
  • to keep (i.e. a promise); to abide (by the rules); to observe; to obey; to follow

watashihaムスリムMUSURIMUではないdehanaiのでnode断食danjikiwo守るmamoru義務gimuhaないnaiのだnodaga同じonajiアパートAPAATOde暮らすkurasu以上ijouそうしたsoushita慣習kanshuuni配慮hairyoするsuruことkotoha大事なdaijinaことkotoda I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

とうtou Inflection

godan ~う verb (spec.) / transitive:

  • to ask; to inquire
  • to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with
  • to care about; to regard as important - used in neg. form 問わず
  • to call into question; to doubt; to question - usu. in passive form

kareniもうmou一杯ippaiいかがikagakato問うtou I'll ask him whether he wants another drink.

政府seifuga住民juuminni問うtou一般投票ippantouhyouwo実施jisshiしましたshimashita The government put the question to the people in a referendum.

ゆがむyugamuいがむigamuひずむhizumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained
やぶるyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to tear; to rip; to break; to destroy
  • to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach
  • to defeat; to beat
  • to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil
  • to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe
  • to break (a record)

bokuha決してkesshite法律houritsuwo破るyaburuことkotohaしないshinai I will never violate a law again.

kareha協定kyouteiwo破るyaburuことkotogaよくあるyokuaru He often offends against our agreement.

誰もdaremo彼のkareno記録kirokuwo破るyaburuことができないkotogadekinai Nobody can break his record.

にらむniramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to glare at; to scowl at; to glower at
  • to stare intensely at; to examine carefully
  • to estimate; to guess; to suspect; to judge
  • to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる 睨まれる
  • to take account of; to take into consideration

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

吸血鬼kyuuketsukiha睨むniramuだけdakedehitowo金縛りkanashibariniするsuru A vampire can paralyze people just by looking at them.

つくろうtsukurou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to mend; to patch up; to repair; to fix; to darn
  • to fix (hair, clothes, appearance etc.); to adjust; to tidy up; to groom
  • to keep up appearances; to cover up (e.g. a mistake); to gloss over
  • to treat (illness, injury, etc.) - archaism

世間体sekenteiwo繕うtsukurou心配shinpaiwoするsuruよりyoritaniやるyaruことがあるkotogaaru We have other things to do than worry about keeping up appearances.

よわるyowaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health)
  • to be downcast; to be dejected; to be dispirited
  • to be troubled; to be at a loss; to be perplexed; to be annoyed

yosaそうsouniみえるmieruumaでもdemo時にはtokiniha弱るyowaruことkotomoあるaru A good-looking horse may sometimes break down.

ひびくhibiku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to resound; to be heard far away
  • to reverberate; to shake; to vibrate
  • to come (home); to remain (with someone)
  • to have an effect; to make an impression

返事henjiwo待つmatsuアリスARISUni向けられたmukeraretanoha突然のtotsuzenno咆哮houkouそれsorehamimiwo貫かんtsuranukanばかりbakarini鋭くsurudokutenni届かんtodokanばかりbakarini大きくookiku響くhibikuものmonoでしたdeshita What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.

シンとSHINto静まったshizumatta部室bushitsu響くhibikunohaクロッキー帳KUROKKIIchouni擦れるsureru鉛筆enpitsunootoだけdake The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to string peas:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary