Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 451-475:
- 見抜く☆【みぬく】見ぬく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to see through; to see into (someone's heart, mind, etc.); to perceive; to find out; to detect
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 She has a feminine insight into human behavior.
- 負ける☆【まける】敗ける・敗北るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose; to be defeated
- to succumb; to give in; to surrender; to yield [負ける]
- to be inferior to [負ける]
- to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.) [負ける] ➜ 気触れる【かぶれる】
ichidan verb / transitive:
- to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free [負ける]
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
- 搾り取る【しぼりとる】絞り取る・絞りとる・しぼり取る・搾りとる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to exploit; to extort; to squeeze (someone)
- to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out
- 繰り出す☆【くりだす】繰出す・くり出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to draw (a thread); to let out (e.g. a rope)
- to turn out in large numbers; to flock; to sally forth
- to send out; to dispatch
- to lunge; to unleash
- 怒る☆【おこる・いかる】瞋るold【いかる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to get angry; to get mad
godan ~る verb / transitive:
- to tell someone off; to scold [おこる]
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be angular; to be square [いかる]
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 Should he hear of your marriage, he will be furious.
- 放つ☆【はなつ】 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
- to set free; to release; to let loose
- to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
- to send out (a person to carry out a duty)
- to set fire to - in the form 火を放つ ➜ 火を放つ
隊長は礼砲を放つように命じた。 The captain gave orders for a salute to be fired.
それは虎を野に放つようなものだ。 It is like letting a tiger run loose.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
- 働かす☆【はたらかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put someone to work; to make someone work ➜ 働かせる
分別ある人というのは良識を働かす人である。 A sensible person is one who uses good sense.
- 潰す☆【つぶす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to smash; to crush; to flatten
- to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop
- to wreck; to break; to block; to thwart
- to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food)
- to kill (time); to while away (the time)
- to waste (e.g. talents)
- 言葉を尽くす【ことばをつくす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to exhaust one's vocabulary (in trying to persuade somebody or explain something, etc.); to run out of words; to be verbose; to cajole; to talk someone's head off
- 締める☆【しめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
運転者はシートベルトをしめるように指導された。 The driver advised us to fasten our seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 He hates wearing a tie during the summer heat.
- 吐く☆【はく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to vomit; to throw up; to spit up
- to emit; to send forth; to breathe out
- to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell
- to confess
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
- 覗く☆【のぞく】覘く・窺く・臨く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to peek (though a keyhole, gap, etc.)
- to look down into (a ravine, etc.)
- to peek into (a shop, bookstore, etc.)
- to sneak a look at; to take a quick look at
- to peep (through a telescope, microscope, etc.)
godan ~く verb / intransitive verb:
- to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.)
godan ~く verb / transitive:
- to examine (an expression); to study (a face)
godan ~く verb / intransitive verb:
- to face - esp. 臨く - archaism ➜ 臨む
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。 I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
- 従える☆【したがえる】随える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be accompanied by; to be attended by; to take along (someone)
- to conquer; to subjugate; to subdue
- 働く☆【はたらく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to work; to labor; to labour
- to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play
- to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice
- to be conjugated - Linguistics term
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。 Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。 Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
- 引く☆【ひく】曳く・牽く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull; to tug; to lead (e.g. a horse)
- to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest) ➜ 惹く【ひく】・注意を引く
- to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in
- to draw (a card, mahjong tile, etc.)
- to draw (a line, plan, etc.) ➜ 図面を引く
- to catch (a cold) ➜ 風邪を引く
- to play (a stringed or keyboard instrument) ➜ 弾く【ひく】
- to look up (e.g. a dictionary); to consult ➜ 辞書を引く
- to haul; to pull (vehicles) - esp. 牽く
- to subtract; to deduct
- to recede; to ebb; to fade
- to be descend from; to inherit (a characteristic)
- to quote; to cite; to raise (as evidence)
- to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water)
- to hold (e.g. a note)
- to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor)
godan ~く verb / intransitive verb:
あんな本みたらフツーの女は引くもんな! Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
定規は直線を引くのに役立つ。 A ruler helps one to draw a straight line.
ジョンはギターを引くことができません。 John can't play the guitar.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 It is a good habit to look up new words in a dictionary.
10から2を引くと、8残る。 Two from ten leaves eight.
はれが引くまで何日くらいかかりますか。 How many days will it take until the swelling goes down?
- しまう☆《仕舞う・終う・了う・蔵う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close
- to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up
- to put away; to put back; to keep; to store
auxiliary verb / godan ~う verb:
- to finish ...; to do ... completely - after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, regret, etc.)
この世界の教育にはがっかりしてしまう。 Education in this world disappoints me.
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
- 追う★【おう】逐う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to chase; to run after; to pursue; to follow after
- to follow (a set order, a trend, etc.)
- to drive out; to get rid of; to oust; to expel
- to drive (e.g. a herd)
- to be pressed (e.g. for time) - in passive voice
- 極まる☆【きわまる】窮まる・谷まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end
auxiliary verb / noun or verb acting prenominally / godan ~る verb:
- extremely - after adjectival noun. e.g. 退屈極まる話
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss - esp. 窮まる. occ. 谷まる
- to be decided; to be settled
下品極まる盛り場に通いつける。 He haunts the lowest resorts.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 When I think about it now, our family lived a very miserable life.
- いい薬になる【いいくすりになる】良い薬になる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone
- 継ぐ☆【つぐ】嗣ぐ・続ぐ・襲ぐ Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to succeed (a person, to a position, etc.); to inherit; to take over; to follow
- to patch (clothes); to mend; to repair [継ぐ]
- to add (e.g. charcoal to the fire); to replenish with; to feed with; to follow up with (e.g. remarks); to gather (one's breath) [継ぐ]
- 止まる☆【とまる】留まる☆・停まる・駐まる・止る・留る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop (moving); to come to a stop
- to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
- to alight; to perch on
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Then, the train screeched to a halt.
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Some birds are sitting on the branch of that tree.
- 推す☆【おす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate
- to infer; to conclude; to conjecture; to surmise
- to think something through; to ponder deeply
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary