Results, at

Showing results 451-475:

しらすばしごshirasubashigo

noun:

  • stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage 白洲
どなりつけるdonaritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shout at

このkonohitoあたしatashiwoどなりつけるdonaritsukeruんですndesuyo This man's shouting at me!

ごさいえgosaieみさいえmisaie

noun:

  • imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) 金光明最勝王経
きみのひとみにかんぱいkiminohitominikanpai

expression:

  • here's looking at you, kid; cheers to your eyes [literal] - from the movie Casablanca
おまいつomaitsuオマイツOMAITSU

noun:

  • devoted fan who shows up at every event (concert, etc.); groupie - from おまえいつでもいるな - abbreviation - slang
かひょうkahyou

noun:

  • monument at cemetery entrance
おあいoai

noun:

  • sitting between the host and guest of honour at a drinking party (honor); companion
しきねんせんぐうshikinensenguu

noun:

  • construction of a new shrine and transfer of the enshrined object from the old to the new, occurring at a regular, preordained time
くろはえkurohae

noun:

  • southerly wind blowing at the start of the rainy season
ぜんせんぜんぱいzensenzenpai

noun:

  • failed at every attempt; defeated in every (match, battle, etc.)
べいbei

auxiliary:

  • word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation - archaism - Kantō, Tōhoku dialect
  • should; must 可き
それみろsoremiro

expression:

  • well, look at that - used when someone ignores one's advice and ultimately fails at something
さんのうごんげんsannougongen

noun:

  • deity enshrined at Hie Shrine (in Shiga & Tokyo)
みそめるmisomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fall in love at first sight
  • to see for the first time; to meet for the first time - archaism
  • to have sexual relations for the first time - archaism
まげわりふmagewarifu

noun:

  • kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26)
かけいkakei

noun:

  • burning at the stake; execution by burning
ほこがまえhokogamae

noun:

  • kanji "spear" radical at right
もちもさげもならないmochimosagemonaranai Inflection

expression / adjective:

  • no way at all to deal with - obscure term
へやごheyago

noun:

  • young adult still living at home; dependent 部屋住み
  • female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period) 部屋方
  • freeloader living in a samurai's house
  • young kabuki actor in service of a master (Edo period)
かみおきkamiokiirr.

noun:

  • ceremony of allowing the hair to grow at age three
へいげいheigei Inflection

noun / ~する noun:

  • glaring at; lording over
しんさつshinsatsu

noun:

  • type of amulet sold at Shinto shrines 護符
そうにょうsounyou

noun:

  • kanji "run" radical at left
とうぼうちゅうtoubouchuu

~の noun:

  • at large; fugitive
デニるDENIru Inflection

godan ~る verb:

  • to eat at Denny's - slang

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for at:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary