Results, hand-wrought
Showing results 451-475:
- 手にする【てにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to hold (in one's hand); to take (into one's hand)
- to own; to obtain
- 誕生仏【たんじょうぶつ】
noun:
- statue of the birth of Buddha (right hand pointing at the heavens, left hand pointing at the earth) - Buddhism term
- 臨兵闘者皆陣裂在前【りんぴょうとうしゃかいじんれつざいぜん】
noun:
- nine cuts mudra (mudra: hand posture which forms a part of Hindu prayer); exorcism-purification spell - Buddhism term
- 往復ビンタ【おうふくビンタ】往復びんた【おうふくびんた】
noun:
- double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand)
- 現状渡し【げんじょうわたし】
noun:
- handing over in its present state; selling as-is, without warranty (esp. second-hand goods)
- 戻す☆【もどす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand)
- to vomit; to throw up
- to recover (of a market price)
政府は事態を正常に戻す努力をしている。 The government is trying to bring things back to normal.
- 下す☆【くだす】降す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make a decision; to draw a conclusion
- to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
- to let go down; to lower
- to do oneself; to do by oneself ➜ 手を下す
- to beat; to defeat
- to have loose bowels; to have diarrhea
- to pass (in stool); to discharge from the body
auxiliary verb / godan ~す verb:
- to do in one go; to do to the end without stopping
問題は誰が決定を下すかということだ。 The question is who will make the decision.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。 The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
- 引く☆【ひく】曳く・牽く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull; to tug; to lead (e.g. a horse)
- to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest) ➜ 惹く【ひく】・注意を引く
- to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in
- to draw (a card, mahjong tile, etc.)
- to draw (a line, plan, etc.) ➜ 図面を引く
- to catch (a cold) ➜ 風邪を引く
- to play (a stringed or keyboard instrument) ➜ 弾く【ひく】
- to look up (e.g. a dictionary); to consult ➜ 辞書を引く
- to haul; to pull (vehicles) - esp. 牽く
- to subtract; to deduct
- to recede; to ebb; to fade
- to be descend from; to inherit (a characteristic)
- to quote; to cite; to raise (as evidence)
- to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water)
- to hold (e.g. a note)
- to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor)
godan ~く verb / intransitive verb:
あんな本みたらフツーの女は引くもんな! Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!
定規は直線を引くのに役立つ。 A ruler helps one to draw a straight line.
ジョンはギターを引くことができません。 John can't play the guitar.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 It is a good habit to look up new words in a dictionary.
10から2を引くと、8残る。 Two from ten leaves eight.
はれが引くまで何日くらいかかりますか。 How many days will it take until the swelling goes down?
- 一方★【いっぽう】
noun:
- one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party
conjunction:
- on the one hand; on the other hand ➜ 他方
- whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn
adverbial noun / suffix noun:
- just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only - after noun, adjective-stem or plain verb
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 The floor was painted green, while the walls were yellow.
しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。 But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。 I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
- 人手【ひとで】
noun:
- someone else's hands; someone else's possession
- hand (worker); aide
- labor; labour; work; manpower; effort
- help; assistance
- (human) hand; human act
人手が多ければ仕事は楽しい。 Many hands make light work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 I can only put this poor checking down to lack of people at work.
- 押し手【おして・おしで】押手
noun:
- seal; stamp - archaism
- depressing the string of a zither with one's left hand
- (in archery) left hand ➜ 引き手【ひきで】
- obstinacy; stubbornness
- 目先☆【めさき】目前
noun:
- before one's eyes; under one's nose
~の noun / noun:
- immediate (e.g. interests); present; at hand; short-run
noun:
- foresight; near future
- appearance
目先の利益だけにとらわれてはいけない。 You must not think about your immediate profit only.
- 押さえる★【おさえる】押える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pin down; to hold down; to press down - also written as 圧さえる
- to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part)
- to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest
- to grasp (a point); to comprehend
- to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain ➜ 抑える【おさえる】
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
- フラッシュ☆
noun:
- flash; flashlight; flashbulb
- flush (poker hand)
- very short scene in a film or TV show - From English "flash"
- newsflash ➜ ニュースフラッシュ
- (Adobe) Flash (animation software)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for hand-wrought:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary