Results, well-played

Showing results 451-475:

じゅうぶんjuubun Inflection

adjectival noun:

  • enough; sufficient; plenty; adequate; satisfactory

adverb:

  • sufficiently; fully; thoroughly; well; perfectly

noun / ~する noun:

  • division into ten 十分

watashihaこのkonohonwo買うkauのにnoni十分なjuubunnaお金okanewo持っているmotteiru I have enough money to buy this book.

もっとmotto召し上がりますmeshiagarimasuka」「いいえiieじゅうぶんjuubunいただきましたitadakimashita "Would you like any more?" "No, I've had enough."

つかれるtsukareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to get tired; to tire
  • to be worn out (e.g. of well used objects)
  • to starve - archaism

やっぱりyappariekiまでmade行くikunoha疲れるtsukareruからkara泊まっているtomatteiruホテルHOTERUまでmade来いkoiってtteことkotodaまったくmattaku身勝手なmigattenaonnadayo It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!

けっこうkekkou Inflection

adjectival noun / adverbial noun / noun:

  • splendid; nice; wonderful; delicious; sweet

adjectival noun:

  • sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you
  • well enough; OK; tolerable

adverb:

  • quite; reasonably; fairly; tolerably

noun:

  • construction; architecture - archaism

猛烈mouretsuni勉強しなくてbenkyoushinakutemoすむsumutoha結構kekkouですdesune It is good that you do not have to study so hard.

naniwoさしあげsashiageましょうmashouka」「いやiyaけっこうkekkouただtada見てmite回っているmawatteiruだけdakeだからdakara "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."

商品shouhinhaお引き取りohikitoriいただいてitadaitemo結構kekkouですdesushi返送hensouしてshitemoかまいませんkamaimasen If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.

一日中コンピューターKONPYUUTAAni向かってるmukatteruからkara結構kekkou電磁波denjiha I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.

あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

ながれるnagareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink)
  • to be washed away; to be carried
  • to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray
  • to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate
  • to be heard (e.g. music); to be played
  • to lapse (e.g. into indolence, despair)
  • to pass; to elapse; to be transmitted
  • to be called off; to be forfeited
  • to disappear; to be removed

shiroからkaraそのsonoふもとfumotowoゆるやかにyuruyakani湾曲wankyokuしてshite流れるnagarerukawa全体zentaiga見えましたmiemashita From the castle we could see the whole curve of the river around its base.

アルフォンスARUFUONSUgasorawo見上げたmiagetaままmama速くhayaku流れるnagarerukumowo見つめていたmitsumeteita Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.

電流denryuuga流れるnagareru電線densenniコイルKOIRUwo近づけるchikazukerutoコイルKOIRUにもnimo電気denkiga流れますnagaremasu When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

しゃんしゃんshanshanシャンシャンSHANSHAN Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • jingling - onomatopoeia
  • (sound of) many people clapping together - onomatopoeia 手締め
  • healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
  • concluding successfully - onomatopoeia
  • boiling (of water) - archaism - onomatopoeia
まわるmawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to turn; to revolve ぐるぐる
  • to visit several places
  • to function well
  • to pass a certain time

このkonoハンドルHANDORUhaどうしてもdoushitemo回らないmawaranai This handle will not turn.

naniwoさしあげsashiageましょうmashouka」「いやiyaけっこうkekkouただtada見てmite回っているmawatteiruだけdakeだからdakara "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."

あの人anohitogaいないinaito我が社wagashaha回ってmawatteいかないikanai Without him our company would cease to function.

お昼ohiruwo少しsukoshi回ったmawattatokinikarega来たkita He came a little after noon.

すじsuji

noun:

  • muscle; tendon; sinew
  • vein; artery
  • fiber; fibre; string
  • line; stripe; streak
  • reason; logic 筋が通る
  • plot; storyline
  • lineage; descent
  • school (e.g. of scholarship or arts)
  • aptitude; talent
  • source (of information, etc.); circle; channel
  • well-informed person (in a transaction)
  • logical move (in go, shogi, etc.)
  • ninth vertical line - Shōgi term
  • seam on a helmet
  • gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation 筋蒲鉾
  • social position; status - archaism

suffix noun / noun / ~の noun:

  • on (a river, road, etc.); along

suffix / counter:

  • counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
  • (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism

物語monogatarinosujihaあるarushimawo舞台butaini展開tenkaiするsuru The action of the story takes place on an island.

watashihaそのsonoニュースNYUUSUwo確かなtashikanasujiからkara得たeta I got the news from a reliable source.

きみkimiga言っているitteiruことkotohasujigaあまりamariよくyoku通っていないkayotteinai There isn't much logic in what you're saying.

そのsono小説shousetsunosujihaわからないwakaranai I don't understand this novel's plot.

watashiha去年kyonenそれsorewo別のbetsunosujiからkara聞いたkiita I heard about it from another source last year.

くわしいkuwashii Inflection

adjective:

  • detailed; full; accurate
  • knowing very well; well-acquainted; well-informed Antonym: 疎い

このあたりkonoatarihao詳しいkuwashiiですかdesuka Are you familiar with this area?

つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

まあmaaまーma-まぁmaama

adverb:

  • just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
  • tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  • well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion

interjection:

  • oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
きれるkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to snap; to be cut; to split; to crack
  • to be injured
  • to wear out; to be worn out
  • to break; to burst; to collapse
  • to wear off; to stop working; to go dead
  • to expire (time limit, etc.); to run out; to become due
  • to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of
  • to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected
  • to cut well; to be sharp
  • to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able
  • to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time)
  • to dry off
  • to curve; to veer
  • to shuffle (cards)
  • to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism キレる

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to be able to do completely - after the -masu stem of a verb - usually written using kana alone

二人no子供kodomohatsunaga切れるkireruまでmade引っ張りhippariあったatta The two children pulled at the rope until it broke.

100メートルMEETORU、10byou切れるkireru Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

karehaatamaga切れるkireruでもなくdemonaku機知kichini富むtomuわけwakeでもないdemonai He is not witty or bright.

ぼっちゃんbotchan

noun:

  • son (of others); boy; young master - honorific language
  • green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world
つうたつtsuutatsuつうだつtsuudatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration)
  • being well versed (in something) 精通
たちあがりtachiagari

noun:

  • start; beginning; build up
  • how well a pitcher pitches at the start of the game - Baseball term
しにせshiniseろうほrouhoろうほrouho

noun:

  • old shop; shop of long standing

~の noun:

  • well-established; first of the kind; veteran

このkonomachinihaどこdokokatanimo老舗shinisenoパンPANyaさんsanhaありariませmasenka Isn't there an old bakery somewhere in this town?

かんつうkantsuu Inflection

noun / ~する noun:

  • piercing; penetrating; perforating; passing through
  • being well versed (in something)

yaga厚いatsuiitawo貫通kantsuuしたshita The arrow pierced the thick board.

おりあうoriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to reach an agreement; to come to an understanding; to compromise (with); to meet halfway
  • to get along well with
こうざんりゅうすいkouzanryuusui

noun:

  • high mountains and running water; the beauty of nature - four character idiom
  • beautifully (skillfully) played music
うたガルタutaGARUTAうたがるたutagaruta

noun:

  • cards with stanzas of waka written on them
  • card-matching game played with these cards
びなんかずらbinankazura

noun:

  • scarlet kadsura (Kadsura japonica) 実葛【さねかずら】
  • white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man
それがsorega

expression:

  • that; it - subject of sentence
  • well yes, actually, now that you mention it; well, in fact - in response to a question - idiom
てんちゅうtenchuu

noun:

  • heaven's punishment; divine punishment
  • well-deserved punishment; just punishment
はなをさかせるhanawosakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make lively; to become animated; to have fun talking about something 話に花を咲かせる
  • to become successful and well known
しゃぎりshagiri

noun:

  • short flute piece (in kyogen; usu. a lively solo)
  • flute and drum music played after each act but the last (in kabuki) - also written as 砂切

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for well-played:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary