Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 4501-4525:
- 今上【きんじょう】
noun:
- His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor - abbreviation ➜ 今上天皇【きんじょうてんのう】・今上陛下【きんじょうへいか】
- 今上陛下【きんじょうへいか】
noun:
- His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor ➜ 今上天皇【きんじょうてんのう】
- 南面【なんめん】 Inflection
noun / ~する noun:
- south face; south side; the south; facing the south
- ascending the throne; ruling
- 時勢感覚【じせいかんかく】
noun:
- sense of the trend of the times; sensitivity to the changing times - four character idiom ➜ 時世感覚
- ぺこん・ぺこり・ぺこりん
adverb / ~と adverb:
- sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back - onomatopoeia
- action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head - onomatopoeia
- 相手取る★【あいてどる】相手どる Inflection
expression / godan ~る verb / transitive:
- to challenge (esp. in a lawsuit); to take on an opponent (in negotiations, contest, etc.)
- フライ☆
noun / prefix noun:
- fried seafood or vegetables in general; deep-frying
noun:
- fly ball - Baseball term
- fly (esp. in fishing bait)
- flying
- 恐惶謹言【きょうこうきんげん】
expression:
- Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) - four character idiom
- 恐惶敬白【きょうこうけいはく】
expression:
- Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) - four character idiom
- 漢字圏【かんじけん】
noun:
- countries that currently use Chinese characters in their writing, or have used in their recent past - abbreviation ➜ 漢字文化圏【かんじぶんかけん】
- 湧き上がる【わきあがる】沸き上がる・わき上がる・湧きあがる・沸きあがる・湧き上る・沸き上る・涌き上る・沸上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil up; to come to the boil; to seethe - esp. 沸き上がる
- to arise; to break out
- to get excited; to be in uproar
- 好条件【こうじょうけん】
noun:
- favourable terms; favorable terms; favourable conditions; favorable conditions; place in the sun
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 The weather seemed favorable for the test flight.
- かかる☆《掛かる・懸かる・掛る・懸る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to take (a resource, e.g. time or money) ➜ 時間がかかる
godan ~る verb:
- to hang
- to come into view; to arrive ➜ お目にかかる
- to come under (a contract, a tax)
- to start (engines, motors)
- to attend; to deal with; to handle
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to have started to; to be on the verge of
godan ~る verb:
- to overlap (e.g. information in a manual); to cover
godan ~る verb / auxiliary verb:
- to (come) at
godan ~る verb:
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。 If your tooth hurts, you should see a dentist.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- 大方★【おおかた】
noun / ~の noun:
- large part; greater part; majority
- people in general; general public; public at large
adverb:
- mostly; for the most part; almost; nearly
- probably; maybe; perhaps
実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
彼の言っていることの大方に私は同感である。 I am in agreement with most of what he says.
- ヤングラ市場【ヤングラいちば】
noun:
- young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods)
- 一門会【いちもんかい】
noun:
- meeting or association of stable masters belonging to the same grouping - Sumo term
- meeting or association of followers of a famous performer (in rakugo, etc.)
- 虻蜂取らず・あぶはち取らず【あぶはちとらず】アブハチ取らず【アブハチとらず】虻蜂とらず【あぶはちとらず】
expression:
- attempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the bee [literal] - proverb
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 包袋【ほうたい】
noun:
- file wrapper for a patent; correspondence about the status of a patent between the inventor and the patent office
- こがぁな Inflection
pre-noun adjectival:
- such (about something/someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this - Hiroshima dialect ➜ こんな
- 盛り花【もりばな】盛花【もりばな・せいか】
noun:
- flower arrangement in a built-up style
- placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt [もりばな] ➜ 盛り塩
- seasonal peak of flowers [せいか]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary