Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 4551-4575:
- 杯を重ねる【はいをかさねる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have one cup of sake after another
- 約束の通り【やくそくのとおり】約束のとおり
expression / noun / adverb:
- 馬脚を現す【ばきゃくをあらわす】馬脚を露わす・馬脚を露す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to reveal one's true nature - idiom
- 愛校心【あいこうしん】
noun:
- love for one's school or alma mater
彼らは愛校心が足りない。 They don't love their school enough.
- 掃除当番【そうじとうばん】
noun:
- one's turn for doing the sweeping (cleaning)
- 懐を痛める【ふところをいためる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pay out of one's own pocket
- 散骨希望【さんこつきぼう】
noun:
- the wish to have one's ashes scattered
- ねぐら《塒・寝ぐらirr.》
noun:
- roost; nest
- pad; crib; one's home - colloquialism
鹿は木の葉のねぐらで眠った。 The deer slept on a bed of leaves.
- 踏んだり蹴ったり【ふんだりけったり】
expression:
- having one misfortune after another; insult to injury - idiom
- 見性【けんしょう】
noun:
- self-awareness; consciousness of one's own character
- いやでも《否でも》
expression:
- whether one likes it or not; willy-nilly
- 自己韜晦【じことうかい】 Inflection
noun / ~する noun:
- concealing one's talents, position, status, intentions, etc. - four character idiom
- 自分の力【じぶんのちから】
expression / noun:
- one's own strength or effort; (by) oneself
自分の力で宿題をやりなさい。 Do your homework by yourself.
- 居ながらにして【いながらにして】居乍らにして・坐らにしてold
expression:
- from one's seat; without stirring
- 意見具申【いけんぐしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- offering one's opinion (to someone on something) - four character idiom
- 学歴詐称【がくれきさしょう】
noun:
- false statement (misrepresentation) of one's academic career - four character idiom
- 疑問氷解【ぎもんひょうかい】
noun:
- one's doubts being cleared away (dispelled, resolved) - four character idiom
- 消息不明【しょうそくふめい】
noun:
- untraceable; long lost; one's whereabouts being unknown - four character idiom
- 女性遍歴【じょせいへんれき】
noun:
- one's history of love affairs with women - four character idiom
- 自力本願【じりきほんがん】
noun / ~の noun:
- salvation by one's own efforts; self-reliance - four character idiom
- 天真流露【てんしんりゅうろ】
noun:
- manifestation (revelation) of one's natural sincerity (naivete) - four character idiom
- 人気絶頂【にんきぜっちょう】
noun:
- at the height (peak) of one's popularity - four character idiom
- 身分詐称【みぶんさしょう】
noun:
- false personation; misrepresentation of one's social position - four character idiom
- 悪知識【あくちしき】
noun:
- bad friend (who leads one away from Buddhism) ➜ 善知識
- ワンアウト・ワンナウト・ワン・アウト
noun: