Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 4551-4575:

げきじんさいがいgekijinsaigai

noun:

  • major disaster (that necessitates economical support to its victims); serious disaster; catastrophe - government classification - Law term
せいとてちょうseitotechou

noun:

  • student's handbook; small notebook that also acts as a student ID
こういんやのごとしkouin'yanogotoshi

expression:

  • time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short - proverb
のこったnokotta

interjection:

  • not yet!; cry by the referee when one wrestler is on the attack - Sumo term

noun or verb acting prenominally:

  • remaining; left-over

花火hanabino弾けるhajikeruotoga止むyamuto急にkyuuni辺りatariga静かshizukaになるninarugoni残ったnokotta火薬kayakuno匂いnioigaなんだかnandakaorewoセンチメンタルなSENCHIMENTARUna気分kibunniさせたsaseta As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.

使つかいっぱしりtsukaippashiri使 Inflection

noun / ~する noun:

  • gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else
イラマチオIRAMACHIOイマラチオIMARACHIO

noun:

  • irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee); face-fucking - vulgar - slang - From Latin フェラチオ
かくじkakuji

noun:

  • type of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines which is often used in seals
こでこにならぬほととぎすkodekoninaranuhototogisu

expression:

  • no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child - proverb - obscure term
いわしのあたまもしんじんからiwashinoatamamoshinjinkaraいわしのかしらもしんじんからiwashinokashiramoshinjinkara

expression:

  • faith is mysterious; through faith, even something trivial (like a pilchard's head) seems valuable - proverb
shi

noun:

  • man (esp. one who is well-respected)
  • samurai

suffix noun:

  • person (in a certain profession, esp. licensed); member

飛行機hikoukiga乱気流rankiryuuni近付いchikazuiteitaためtame操縦soujuushiha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOwo締めるshimeruようyou呼びかけyobikaketa As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

ふんいきびじんfun'ikibijin

noun:

  • woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive; woman with an aura of beauty - colloquialism
オーナーきぎょうOONAAkigyou

noun:

  • owner-operator company; corporation in which the business manager is also the major stockholder
おきはいokihai

noun:

  • delivery service where package is left in front of door or in designated area; safe drop
いっこくのゆうよもないikkokunoyuuyomonai Inflection

expression / adjective:

  • not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer
せんねんいちじつsennen'ichijitsu

noun:

  • without intermission for many years; with constancy of purpose for many years; in the same old rut for years on end - four character idiom
となりのしばふはあおいtonarinoshibafuhaaoi

expression:

  • the grass is always greener on the other side of the fence - proverb
くうくうじゃくじゃくkuukuujakujaku Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void - archaism - four character idiom
ふところがふかいfutokorogafukai Inflection

expression / adjective:

  • broad-minded 懐の深い
  • (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi
ごっつんとうgottsuntou

noun:

  • stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out - slang
すりこみぞめsurikomizome

noun:

  • coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner - obscure term
もがなmogana

particle:

  • particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
てびょうしtebyoushi Inflection

noun / ~する noun:

  • beating time with one's hands; clapping to the beat

noun:

  • making a careless move (in go, shogi, etc.); responding to an opponent's move without proper thought

聴衆choushuuha音楽ongakuni合わせてawasete手拍子tebyoushiwo打ったutta The audience kept time to the music.

そまつにするsomatsunisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to waste; to treat shabbily; to treat frivolously; to handle roughly; to treat without respect
りょうてんびんをかけるryoutenbinwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

りょうてんびんにかけるryoutenbinnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary