Results, one tenth of a go

Partial results:

Showing results 4551-4575:

しらかわよふねshirakawayofuneしらかわよぶねshirakawayobuneirr.

expression:

  • being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one) - four character idiom
  • know-it-all manner
退しんたいきょしゅうshintaikyoshuu

noun:

  • one's course of action; deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it - four character idiom
らっしゃるrassharu

godan ある verb (spec.) / intransitive verb:

おりそうorisou

yodan ~ふ verb (archaic) / intransitive verb:

  • to be - honorific language - polite language - archaism 御入り候
  • to go; to come - honorific language - archaism 御入り候
なのりnanoriirr.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • giving one's name (or rank, etc.); self-introduction 名ノリ
  • name readings of kanji
ころもがえkoromogae Inflection

noun / ~する noun:

  • seasonal change of clothing; changing (one's) dress for the season - reading is gikun for 更衣 更衣【こうい】
  • renovation; facelift; changing appearance
ものごころmonogokoro

noun:

  • awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion

とてもtotemo物心busshinwo忘れwasureやすいyasui He's very forgetful of things.

あいそづかしaisozukashi Inflection

noun / ~する noun:

  • no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

あいつaitsuha優柔不断yuujuufudanだからdakara彼女kanojoga愛想尽かしaisozukashishiちゃったchattandayo She got tired of his waffling and dumped him.

まえさばきmaesabaki

noun:

  • battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position - Sumo term
いかりをうつすikariwoutsusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger
綿まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
らちるrachiruラチるRACHIru Inflection

godan ~る verb:

  • to kidnap; to abduct - slang 拉致
  • to force to go to (e.g. an event)
ごきげんgokigen Inflection

noun:

  • humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language 機嫌
  • safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language

adjectival noun:

  • in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

悪天候akutenkouにもかかわらずnimokakawarazuo年寄りtoshiyoriたちtachiha御機嫌gokigenだったdatta The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.

ラストスパートRASUTOSUPAATOラスト・スパートRASUTO/SUPAATO

noun:

  • last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort
そうりょうせいsouryousei

noun:

  • soryo system; organization of regional landholding families based on divided inheritance under the leadership of a main heir, usu. the eldest son (Kamakura period)
あとにもさきにもatonimosakinimo

adverb / expression:

  • before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme
とりぐもりtorigumori

noun:

  • cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north
たがをはずすtagawohazusuタガをはずすTAGAwohazusuたがをはずすtagawohazusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cut loose; to act without restraint; to throw off all inhibitions; to go wild
こころをうごかすkokorowougokasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to impress; to move one's heart; to touch (a person's heart)
バイタルエリアBAITARUERIAバイタル・エリアBAITARU/ERIA

noun:

  • area of a soccer pitch between the penalty area and the centre ring (of tactical importance) - Sports term - From English "vital area"
だるまdarumaダルマDARUMA

noun:

  • daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted
  • Bodhidharma
  • prostitute
なんぱnanpaナンパNANPA Inflection

noun:

  • seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl

noun / ~する noun:

  • picking up women (on the street) - usu. written as ナンパ - usually written using kana alone - colloquialism 逆ナン

noun:

  • moderate party; moderate 硬派
  • social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper)
  • bearish trader; bear

誰かdarekawoナンパNANPAしようshiyou Let's pick up a chick.

お前omaeranani言ってittendaorenoonnawoナンパNANPAするsurudaってtte!? Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?

くるるkururuくろろkuroroくるkuruくるりkururi

noun:

  • pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
こてんkoten

noun:

  • solo exhibition; one-man exhibition; one-woman exhibition
とうしんtoushin Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death 投身自殺

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary