Results, to treat someone to a feast

Partial results:

Showing results 4551-4575:

もらえるmoraeru Inflection

ichidan verb:

  • to be able to receive; to be able to take; to be able to accept 貰う
  • could you (give me); would you; can you - after the -te form of a verb as もらえないか, もらえますか, etc.

コンピューターKONPYUUTAAwo使えたらtsukaetaraもっとmottoお金okanewo貰えるmoraeruかもしれないkamoshirenaiのだnodaga They might pay me more if I could use a computer.

ひゃくにちかずらhyakunichikazuraひゃくにちかつらhyakunichikatsura

noun:

  • long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth)
使てんしがとおるtenshigatooru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have a break in the conversation; to experience an awkward silence; an angel passes [literal] - from the French 'un ange pass' - idiom
けいがkeiga Inflection

noun / ~する noun:

  • harnessing (a horse to a cart, esp. for a race)
とおざけるtoozakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to keep away; to keep at a distance

1日1個noりんごringoha医者ishawo遠ざけるtoozakeru An apple a day keeps the doctor away.

はきよせるhakiyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to sweep up; to sweep into a heap
ひとやくかうhitoyakukau Inflection

godan ~う verb:

  • to take on a role; to take part
いいおくiioku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to leave word; to leave a message
きかいをのがすkikaiwonogasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to miss a chance; to miss an opportunity
きげんをのばすkigenwonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to extend the term; to extend a deadline
ことをおこすkotowookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cause trouble; to cause a disturbance
さかをおりるsakawooriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go downhill; to go down a slope
やまいをいやすyamaiwoiyasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cure an illness; to cure a disease
あるていどaruteido

expression / ~の noun / adverb:

  • to some extent; to a certain extent

このkonohonにはnihaある程度aruteidono価値kachihaありますarimasu This book has a certain value.

よやくをとるyoyakuwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make an appointment; to make a reservation
とどろかすtodorokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a thundering sound; to make roar
ねむりこけるnemurikokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sleep like a log; to sleep deeply
わけがあるwakegaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to have a reason; to have an excuse
しとくshitoku Inflection

godan ~く verb:

  • to do in advance; to do as a preparation - contraction of ~しておく - colloquialism
くらむkuramu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by
  • to be lost in (greed, lust, etc.)
  • to become dark - archaism

真昼mahiruno太陽taiyougaテニスコートTENISUKOOTOwomemo眩むkuramuほどhodoni照らしterashiあげたageta The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.

っこkko

suffix:

  • someone with a liking or characteristic; a true representative of (place) - colloquialism 江戸っ子
つきtsukiづきzuki

noun / suffix noun:

  • furnished with; including
  • attached to
  • impression; appearance

noun:

  • luck - usually written using kana alone
  • sociality

noun / suffix noun:

  • under; assistant (e.g. to a manager) お付き
  • soup base

ああaaバスBASU付きtsukigaいいiina Oh, a bath, please.

つきtsukigaずっとzutto廻ってmawatteこないkonaitoあきらめないakiramenai賭博師tobakushiha危機kikiwoおかしてokashite大金taikinwo狙わnerawaざるをえなくzaruwoenakuなるnaru After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.

つきtsukigaいいiiほうhouではないdehanaiのでnodeパチンコPACHINKOmoしないshinaishi宝くじtakarakujimo買いませんkaimasen I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.

しょうへいshouhei Inflection

noun:

  • (courteous) invitation; call

~する noun:

  • to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)
シャンポンまちSHANPONmachi

noun:

  • wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand - Mahjong term
たつとりあとをにごさずtatsutoriatowonigosazu

expression:

  • it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb 跡を濁す【あとをにごす】

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary