Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 4576-4600:

そっちのけsotchinoke退退そちのけsochinoke退退

noun:

  • ignoring (one thing) for (another)
てんぼうtenbouてぼうtebouてんぼうtenbou

noun:

  • person missing at least one hand - obscure term - sensitive
うしろをみせるushirowomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to turn one's back (on the enemy)
かいきいわいをするkaikiiwaiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to celebrate one's recovery from illness
みみざわりmimizawari

noun / ~の noun:

  • feeling one gets from listening to something - not to be confused with 耳障り
ししょうふちshishoufuchi

noun / ~の noun:

  • daredevil; reckless; thinking nothing of one's death - four character idiom
ひとつとってもhitotsutottemo

expression:

  • one example of (when there are more examples)
こころにもないkokoronimonai

expression:

  • (something) one does not really mean; insincere
みょうりにつきるmyourinitsukiru Inflection

expression / ichidan verb:

せそんseson

noun:

  • World-Honored One (honorific name for Gautama Buddha)
さすがにsasuganiateji

adverb:

  • as one would expect 流石
  • still; all the same

さすがにsasugani偉大なidaina学者gakushaだけあってdakeattekarehaそのsono問いtoini容易にyouini答えたkotaeta Like the great scholar that he was, he answered the question easily.

ぬけぬけnukenukeヌケヌケNUKENUKE

adverb / ~と adverb:

  • freely; impudently; brazenly; shamelessly; however one wishes
ついのすみかtsuinosumika

noun:

  • one's final abode
ぎようgiyou

noun:

  • itching to show off one's abilities
宿えきえぼしekieboshi

noun:

  • Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term
宿すぼしsuboshi

noun:

宿うみやめぼしumiyameboshi

noun:

  • Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions) - Astronomy term
ぜんりょくをあげるzenryokuwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to use all one's strength (ability)
ひともじhitomoji

noun:

  • one (written) character
  • Welsh onion (Allium fistulosum) - archaism - female language
やくすぎyakusugi

noun:

  • Yakushima cedar (esp. one over 1000 years old)
しりもちをつくshirimochiwotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to fall on one's backside 尻餅
うでにおぼえがあるudenioboegaaru

expression:

  • to have confidence in one's own abilities - idiom
こうkou

noun:

あみぼしamiboshi

noun:

  • Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions)
ひつhitsu

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary