Results, The knight is not so much brave as reckless

Partial results:

Showing results 4576-4600:

ふきfuki

noun:

  • rising no more (as in illness and death); returning no more; dying
ほおずりhoozuri Inflection

noun / ~する noun:

  • rubbing cheeks together (as a display of affection); pressing cheeks together
おもうつぼomoutsuboおもうツボomouTSUBOおもうつぼomoutsubo

noun:

  • one's wishes; one's expectations
  • just as expected

向こうmukouno思う壷omoutsubodazo You will play into their hands.

そうじてsoujite

adverb:

  • in general; generally
  • as a whole; all in all; altogether; summing it up

意味iminoあるaru変革henkakugaなされるnasareruならばnarabawatashiha政治改革seijikaikakuni総じてsoujite賛成sanseida In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.

稿にゅうこうnyuukou Inflection

noun / ~する noun:

  • sending material to press (as in printing); uploading material to print service provider
ほうがマシhougaMASHIほうがましhougamashi

expression:

  • I would rather; I would as lief do; strong preference
えんぎでもないengidemonai

expression:

  • ill omened (as in "Don't say such an ill omened thing!"); unlucky
シーよんしょくぶつSHIIyonshokubutsu

noun:

  • C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation)
シーさんしょくぶつSHIIsanshokubutsu

noun:

  • C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation)
いいどきょうiidokyouいいどきょうiidokyouよいどきょうyoidokyouよいどきょうyoidokyou Inflection

expression / noun / ~する noun:

  • some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')
しょうずるshouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to summon; to invite; to call; to have as one's guest
わらにもすがるおもいでwaranimosugaruomoideワラにもすがるおもいでWARAnimosugaruomoide

expression / adverb:

  • hoping against hope; desperately hoping; as a last hope
こえのしゅつえんkoenoshutsuen

expression / noun:

  • voice acting; appearing in a movie, TV show, etc. as a voice actor 出演
つるかめざんtsurukamezan

noun:

  • obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs; calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes
じぶんかってjibunkatteじぶんがってjibungatteじぶんかってjibunkatte Inflection

noun / adjectival noun:

  • selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will - four character idiom

自分勝手jibungatteniするsuruつもりtsumorihaないnai I don't intend to be selfish.

どくろdokuroしゃれこうべsharekoubeされこうべsarekoubeしゃりこうべsharikoubeドクロDOKUROシャレコウベSHAREKOUBEサレコウベSAREKOUBE

noun:

  • skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium
かいうkaiu

noun:

  • rainfall of a strange, dark color (colour); whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish
あきのおうぎakinoougi

expression:

  • woman who has lost a man's affection or interest (as does a fan when summer turns to autumn)
モバイルスイカMOBAIRUSUIKAモバイル・スイカMOBAIRU/SUIKA

noun:

  • Mobile Suica; train ticketing system (mobile phone fitted with special chip used as swipe card) - also モバイルSuica スイカ
きてんkiten

noun:

  • light spot (e.g. blip on radar); always-on pixel (as a defect in LCD screens, etc.); calescence point
つたいあるきtsutaiaruki Inflection

noun / ~する noun:

  • walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk)
ぴょこぴょこpyokopyoko

~と adverb:

  • up and down; lightly; nimbly; moving in small leaps as a frog or rabbit - onomatopoeia
  • casually; (strolling about) without a care - onomatopoeia ひょいひょい
じょうざいせんじょうjouzaisenjou

noun:

  • always conducting oneself as though one were on a battlefield; being combat ready at all times (of a person) - four character idiom
しゅじょうshujouちゅうじょうchuujou

noun:

  • staff (esp. one used by a monk, e.g. as a walking stick during a pilgrimage)
たしかtashikairr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • sure; certain; positive; definite
  • reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact

adverb:

  • If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly

karega間違っているmachigatteirunoha確かtashikaですdesu It is certain that he is wrong.

これkoreha確かtashika淡水魚tansuigyodato思いますomoimasu I believe this fish is a freshwater fish.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary