Results, Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode

Partial results:

Showing results 4601-4625:

つしまてんtsushimatenツシマテンTSUSHIMATEN

noun:

  • Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)
ぼしんせんそうboshinsensou

noun:

  • Boshin War (Japanese civil war between Imperial and shogunate forces, 1868-1869)
かばのきkabanokiカバノキKABANOKI

noun:

  • birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica)
うんぱくほうげんunpakuhougen

noun:

  • dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture 出雲弁
みやまきんばいmiyamakinbaiミヤマキンバイMIYAMAKINBAI

noun:

  • cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family
こまるkomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped

私のwatashinomusumeha尻が重いshirigaomoiのでnode困るkomaru My daughter's slowness to take action is a pain.

そまるsomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be dyed
  • to be tainted; to be infected; to be stained; to be steeped

悪習akushuuni染まるsomarunoha簡単kantanda It's easy to fall into bad habits.

むかつくmukatsukuムカつくMUKAtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to feel irritated; to feel offended; to feel angry
  • to feel sick; to feel nauseous
はねあげるhaneageru Inflection

ichidan verb:

  • to churn up; to strike up; to throw up
  • to tip up; to flip up
てまがはぶけるtemagahabukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to save trouble; to save effort; to save hassle; to save bother; to save time
ちからがはいるchikaragahairuりきがはいるrikigahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure 力を入れる
  • to be enthusiastic about
  • to be tired (ironic) - Sumo term
おもいしらせるomoishiraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make someone realize (e.g. their mistake); to bring (something) home to someone; to teach someone a lesson
とじあわせるtojiawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together
うちのめすuchinomesuぶちのめすbuchinomesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock down; to beat (someone) up - ぶちのめす is usu. just kana
  • to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
つめにひをともすtsumenihiwotomosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) [literal]
かかわりあうkakawariau Inflection

godan ~う verb:

  • to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

私たちwatashitachigaこのkono会議kaiginiまいりましたmairimashitanoha私たちwatashitachiにもnimoこのkono会議kaiginosho決定ketteini関わり合うkakawariau権利kenrigaあるaruからkaraですdesu We are here because we have a right to be involved in these decisions.

きらいがあるkiraigaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to have a tendency to; to be liable to; to have a touch of; to have a smack of
めがさえるmegasaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to hull (rice, barley, etc.); to pound (rice); to polish (rice); to stamp (ore)
しんけいをとがらせるshinkeiwotogaraseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much
てんぐになるtenguninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

みそをつけるmisowotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
  • to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
もだえるmodaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to writhe (in pain); to be in agony
  • to be anguished; to be agonized; to be troubled
はじかれたようにたちあがるhajikaretayounitachiagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to jump to one's feet; to spring to one's feet; to stand quickly
たずねるtazuneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to visit; to call on; to pay a visit to

明日ashitakarewo訪ねるtazuneruつもりtsumorida I'll call on him tomorrow.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary