Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 4601-4625:
- ギリギリアウト・ぎりぎりアウト
expression:
- 御輿を担ぐ【みこしをかつぐ】みこしを担ぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to wheedle a person into doing something
- to carry a portable shrine
- チー《吃》
noun:
- forming a chow by picking up a tile discarded by another player - Mahjong term - From Chinese ➜ 碰【ポン】
- ポン《碰》 Inflection
noun / ~する noun:
- forming a pung by picking up a tile discarded by another player - Mahjong term
- 声の出演【こえのしゅつえん】
expression / noun:
- voice acting; appearing in a movie, TV show, etc. as a voice actor ➜ 出演
- べらんめえ調【べらんめえちょう】
noun:
- (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking ➜ べらんめえ口調【べらんめえくちょう】
- べらんめえ口調【べらんめえくちょう】
noun:
- (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking ➜ べらんめえ調
- 戻す☆【もどす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand)
- to vomit; to throw up
- to recover (of a market price)
政府は事態を正常に戻す努力をしている。 The government is trying to bring things back to normal.
- 屋【や】家
suffix:
- (something) shop - usu. 屋 ➜ パン屋
- somebody who sells (something) or works as (something) - usu. 屋, can be derog. ➜ 殺し屋
- somebody with a (certain) personality trait - usu. 屋 ➜ 照れ屋
noun:
- house - usu. 家
- roof
さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか? I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
- 犬★【いぬ】狗
noun:
- dog (Canis (lupus) familiaris)
- snoop (i.e. a detective, a spy, etc.)
- loser; asshole - derogatory term
prefix noun:
- counterfeit; inferior; useless; wasteful
彼女は吠える犬を怖がる。 She is afraid of barking dogs.
気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。 Watch out! A police spy is snooping around.
- 羹に懲りて膾を吹く【あつものにこりてなますをふく】羮に懲りて膾を吹く
expression:
- a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience - proverb
- 秋の扇【あきのおうぎ】
expression:
- woman who has lost a man's affection or interest (as does a fan when summer turns to autumn)
- ぴょこぴょこ
~と adverb:
- up and down; lightly; nimbly; moving in small leaps as a frog or rabbit - onomatopoeia
- casually; (strolling about) without a care - onomatopoeia ➜ ひょいひょい
- 委員会に諮る【いいんかいにはかる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to submit (a plan) to a committee for deliberation
- 原級に留める【げんきゅうにとどめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep (a student) back (to repeat a grade)
- 山を越す【やまをこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to surmount a difficulty; to go across a mountain ➜ 峠を越す
- 業とする【ぎょうとする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work at a profession; to pursue a vocation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary