Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 4601-4625:

りゅうれんこうぼうryuurenkoubou

noun:

  • spending all one's time in idle amusement away from home; being absorbed in self-indulgent pleasures - four character idiom
穿こしばきkoshibaki Inflection

noun / ~する noun:

  • wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist) - slang
しばらくするとshibarakusuruto

expression:

  • after a short time; in a short while; a short time later
ふかいfukai Inflection

noun / ~する noun:

  • adding; connecting; joining
  • drawing a forced inference; forced analogy 牽強付会
まもりがたなmamorigatanairr.

noun:

  • sword for self-defense; sword for self-defence
フリーターFURIITAA

noun:

  • young people subsisting on part-time work; one whose livelihood is provided by part-time work - from freelance and arbeiter - abbreviation
やさきにyasakini

adverb:

  • just when (one is about to ...); just as; the very moment when; on the point of
こころここにあらずkokorokokoniarazu

expression:

  • there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other
はくちゅうhakuchuu Inflection

noun / ~する noun:

  • being evenly matched; being equal with; being on a par with; being well contested

noun:

  • eldest and second eldest brother; older and younger brother - orig. meaning - archaism

実力jitsuryokuga伯仲hakuchuuしたshitaチームCHIIMU同士doushino対戦taisenなのでnanode面白いomoshiroi試合shiaiになりninariそうsouda Both teams are well matched. The game will be an interesting one.

しめるshimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to tighten Antonym: 緩める
  • to wear (necktie, belt); to put on
  • to total; to sum 〆る【しめる】
  • to be strict with 緊める【しめる】
  • to economize; to economise; to cut down on
  • to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt

運転者untenshahaシートベルトSHIITOBERUTOwoしめるshimeruようにyouni指導shidouされたsareta The driver advised us to fasten our seat belts.

飛行機hikoukiga乱気流rankiryuuni近付いchikazuiteitaためtame操縦soujuushiha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOwo締めるshimeruようyou呼びかけyobikaketa As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

karehanatsuno熱いatsui時期jikiniネクタイNEKUTAIwo締めるshimerunowoいやがるiyagaru He hates wearing a tie during the summer heat.

うだうだudaudaウダウダUDAUDA Inflection

adverb / ~する noun:

  • going on and on (about inconsequential things); talking nonsense - onomatopoeia
  • idling away the time; dawdling - onomatopoeia
すすめるsusumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to advance; to move forward; to put (a clock, watch) forward
  • to carry forward (plans, work, etc.); to proceed with; to make progress in; to further; to advance; to hasten; to speed up
  • to raise; to elevate; to promote; to develop; to stimulate (e.g. one's appetite)

調べshirabewo進めるsusumeruうちuchini頭蓋骨zugaikotsuga何かnanika重いomoi一撃ichigekiwo受けてukete打ち砕かれているuchikudakareteirunoga明らかになったakirakaninatta Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.

うなずくunazukuうなづくunazuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to nod; to bow one's head in assent; to agree

うなずくunazukuことkotoha承知shouchino合図aizuda A nod is a sign of agreement.

すりきるsurikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money)
のぼせあがるnoboseagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something
はらをかかえるharawokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter
まゆをひらくmayuwohiraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel relieved; to forget about one's troubles; to settle into peace of mind - idiom
かがまるkagamaruこごまるkogomaruくぐまるkugumaruobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend
こしかけしごとkoshikakeshigoto

noun:

  • temporary employment; a temporary job while looking for a better job; work just to kill time - four character idiom
ほんめいチョコhonmeiCHOKO

noun:

  • chocolate given to a boy on Valentine's day out of genuine sentiment
どういつdouitsu Inflection

~の noun / adjectival noun:

  • identical; same; one and the same; equal
  • fair; equal treatment; without discrimination

条件joukenha多少tashou異なってkotonattehaいるiruもののmonono我々warewareno実験結果jikkenkekkahaロビンソンROBINSONnoものmonoto同一douitsuであるdearu Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.

たんけんtanken

noun:

短剣tankenだけdakede武装busouしてshitekareha攻撃kougekiしてshiteきたkitaninwomina追い払ったoiharatta Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.

きかおくべしkikaokubeshiきかかきょkikakakyoきかおくべしkikaokubeshi

expression:

  • You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price - four character idiom
ニーレングスNIIRENGUSU

noun:

  • knee-length
はんももひきhanmomohiki

noun:

  • knee underwear

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary