Results, #expr

Showing results 4601-4625:

きえんをあげるkienwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to talk big
きではなをくくるkidehanawokukuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to give a blunt answer; to be curt - idiom
きによりてうおをもとむkiniyoriteuowomotomu

expression:

  • to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
きびすをかえすkibisuwokaesuくびすをかえすkubisuwokaesuきびすをかえすkibisuwokaesuくびすをかえすkubisuwokaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn on one's heel; to turn back; to return
きべんをろうするkibenworousuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to use sophistry
きもをすえるkimowosueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to do with determination
きもをつぶすkimowotsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned
きやすめをいうkiyasumewoiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to say things to ease one's mind
きゅうこうをあたためるkyuukouwoatatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to renew old friendship
きゅうしふをうつkyuushifuwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to put a period to
きゅうしょをつくkyuushowotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to touch the vital point
きゅうそねこをかむkyuusonekowokamu

expression:

  • a cornered rat will bite a cat; despair turns cowards courageous - proverb
きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさずkyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu

expression:

  • even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter - proverb
きゅうちょうふところにいればりょうしもころさずkyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu

expression:

  • even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter - proverb
しっているかぎりshitteirukagiri

expression:

りょうしんがとがめるryoushingatogameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience
せきにんをもってsekininwomotte

expression / adverb:

  • responsibly; properly; correctly
せきにんをもってはたすsekininwomottehatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to take the responsibility (for an action); to carry out in a responsible manner
きいたふうkiitafuu Inflection

expression / adjectival noun / noun:

  • flippant; saucy; know-all
もってけmotteke

expression:

  • Take it!; Take that! - slang - vulgar
いうとおりiutoori

expression:

  • as (somebody) says - often as 〜が言う通りに〜 or 〜の言う通りに〜
たしゃtasha

expression:

  • other cars
きんじょうはなをそえるkinjouhanawosoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to crown beauty with even greater glory - idiom 錦上添花
おおまがときoomagatoki

expression:

  • twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) 逢う魔が時
なんざnanza

expression:

  • what star sign? (astrology); what constellation?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary