Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 4626-4650:

どんなぎせいをはらってもdonnagiseiwoharattemo

expression:

  • at all costs; whatever the price; would give anything
もののみかたmononomikata

expression / noun:

  • mindset; outlook; view; way of looking at things; perspective
おねりoneri

noun:

  • parading of portable shrines and floats at Shinto festivals
ケロリンおけKERORIn'oke

noun:

  • yellow plastic container used at public baths
きんじししょうkinjishishou

noun:

  • Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival)
だれかれかまわずdarekarekamawazu

expression / noun:

  • anyone and everyone; anybody at all
だれかれとなくdarekaretonaku

expression / noun:

  • anyone and everyone; anybody at all
いちだichida

noun:

  • (a) branch (of flowers); (a) cluster; (a) mass (of clouds)
ぱたりpatari

~と adverb:

  • with a clink; with a flop - onomatopoeia
  • suddenly; all of a sudden - onomatopoeia ぱったり
はくじんいっせんhakujin'issen

noun / adverbial noun:

  • (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword - four character idiom
ひらうちhirauchi

noun:

  • blow striking with the flat of the sword
  • to slap 平手打ち
  • metal flattened by striking
  • tape; flat braid
  • type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers
しじんそうおうshijinsouou

noun:

  • an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north - four character idiom
こたつkotatsuコタツKOTATSU

noun:

  • kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

こたつkotatsudeneちゃったらchattara風邪引くkazehikunohaあたりまえatarimae自己jiko管理kanrigaなっていないnatteinai Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.

すぽりsupori

adverb / ~と adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia すぽっと

adverb:

  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia すぽっと
やろうじだいyaroujidai Inflection

adjectival noun / noun:

  • throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside; being a big fish in a small pond - four character idiom
ひらさらhirasara

adverb:

  • earnestly; intently; determinedly; by all means - archaism
  • ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") - archaism 一体全体【いったいぜんたい】
たくわえるtakuwaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to store; to save up; to stock up on; to lay in stock; to set aside
  • to accumulate (e.g. knowledge); to build up (e.g. experience); to develop (e.g. one's skills)
  • to grow (a beard, moustache, etc.); to wear

万一に備えてman'ichinisonaeteお金okanewoたくわえるtakuwaeru I am saving money to prepare for the worst.

にっちもさっちもいかないnitchimosatchimoikanai Inflection

expression / adjective:

  • being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place
せんsenold

noun:

  • hundredth of a yen
  • coin made of non-precious materials 銭【ぜに】
  • one-thousandth of a kan (as a unit of currency) - obsolete term
  • one-thousandth of a kan (as a unit of mass) - archaism

senrinwo大切にtaisetsuniすればsureba大金taikinhaおのずとonozutoたまるtamaru Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.

彼のkarenoビジネスプランBIJINESUPURANha立派rippadaけどkedo勘定kanjouあってattesen足らずtarazu、と,toいうiukimoするsuruけどkedone His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.

うわまえをはねるuwamaewohaneruold Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback - colloquialism
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
すぽっとsupottoスポッとSUPOtto

adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

じょうずjouzuじょうてjouteobs.じょうしゅjoushuobs. Inflection

adjectival noun / noun:

noun:

  • flattery

あなたanataha上手にjouzuniバスケットボールBASUKETTOBOORUgaできますdekimasuka Do you play basketball well?

とうていtoutei

adverb:

  • by no means; not at all; (cannot) possibly; utterly; absolutely

あなたanatanohanashiha到底toutei真実shinjitsudato思えないomoenai I can't possibly think your story is true.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary