Results, Nicole's condo
Partial results:
Showing results 4651-4675:
- 約束★【やくそく】 Inflection
noun / ~する noun:
- promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date
- convention; rule
- destiny; fate
ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.
- 株★【かぶ】
noun / counter:
- stock; share
noun:
- stump - orig. meaning
noun / counter:
- root; rootstock
- strain (of bacteria, etc.)
noun / suffix noun:
- tradeable rank; goodwill
noun:
- one's forte ➜ お株
株は新高値を付けた。 Stocks hit a new high.
ビルはあの会社の株を持っている。 Bill has stock in that company.
父はその会社の過半数の株を所有している。 My father holds the major interest in the corporation.
- 追及★【ついきゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down
- catching up; overtaking
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。 I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
- 舎★【しゃ】
suffix noun:
- hut; house
noun:
- (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km) - archaism
- 操☆【みさお】
noun:
- fidelity; honour; honor; constancy
- chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband)
一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。 The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.
- おまけに☆《お負けに・御負けに》
conjunction / expression:
- to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that
- 養生☆【ようじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking care of one's health
- recuperation
- covering (with a protective material); coating
- curing (concrete)
- 御弾き【おはじき】お弾き
noun:
- children's game similar to marbles, played with coin-shaped coloured glass ➜ 弾き【はじき】
- tiddlywink; counter
- 偕老同穴【かいろうどうけつ】カイロウドウケツ
noun:
- happy life partnership; living faithfully together till death [かいろうどうけつ] - four character idiom
- Venus's flower basket (Euplectella aspergillum) - usually written using kana alone
- 膝行【しっこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- moving forward by sliding on one's knees (in the presence of high-ranking individuals)
- 如意【にょい】
noun:
- going according to one's wishes ➜ 不如意【ふにょい】
- ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter) - Buddhism term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Nicole's condo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary