Results, one-trick pony

Partial results:

Showing results 4651-4675:

やくそくをまもるyakusokuwomamoru Inflection

expression / godan ~る verb:

めをさらにするmewosaranisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • open one's eyes wide; with eyes open like saucers
くはらくのたねkuharakunotane

expression:

  • one cannot have pleasure without pain; no pain, no gain
ろくじぞうrokujizou

noun:

  • the Six Ksitigarbhas (one for each of the six realms) 六道
いくにんでもikunindemo

expression:

  • any number of people; as many people as one likes
いちげichige

noun:

おうばんouban

noun:

  • Oban; one of the eight gods of the koyomi 八将神
こせがれkosegare

noun:

  • one's son - humble language
  • you little bastard; you little brat
しゅじんにつかえるshujinnitsukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to serve a master; to serve one's employer faithfully
シングルキャッチSHINGURUKYATCHIシングル・キャッチSHINGURU/KYATCHI

noun:

  • one-handed catch; single-handed catch - Baseball term - From English "single catch"
いきしなikishinaゆきしなyukishina

noun:

  • (on) the way; (on) one's way; (en) route - usu. adverbially as 行きしなに 行きがけ
タイプTAIPU Inflection

noun:

  • type; kind; sort; style
  • type (of person); (ideal) type; one's type
  • typewriter - abbreviation タイプライター

noun / ~する noun:

  • typing
やめるyameru退irr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)

karehaやめるyameruほかhoka仕方がないshikataganai He has no choice but to resign.

ひとりあるきhitoriaruki Inflection

noun / ~する noun:

  • walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own

発言hatsugenno一部ichibuだけdakegaマスコミMASUKOMIni取り上げられてtoriagerarete独り歩きhitoriarukiしたshita Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.

さとがえりsatogaeri Inflection

noun / ~する noun:

  • returning home; visiting one's parents; new bride's first visit to parents
ちをひくchiwohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be descended from; to inherit (a disposition, etc.) from one's ancestors
はがうくhagauku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have one's teeth set on edge
  • to get loose teeth
ぼうねんbounen

noun:

  • forgetting the hardships of the old year
  • forgetting one another's age difference
せんがくひさいsengakuhisai

noun:

  • one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability - four character idiom

浅学非才sengakuhisainowatashiではありますdehaarimasuga何とぞnanitozo皆様minasamanoowo賜りtamawariたくtakuここkokoniお願い申し上げるonegaimoushiageru次第shidaiですdesu I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.

とりまわすtorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of
とちゅうけいじtochuukeiji

noun:

  • one's time at a certain point (at various points) of a race
ふくぶんfukubun

noun:

  • complex sentence; sentence with an independent clause and at least one dependent clause - Linguistics term
いさぎよしとしないisagiyoshitoshinai Inflection

expression / adjective:

  • find it against one's conscience (to do); too proud (to do)
ねつをあげるnetsuwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to)
ばしゃうまbashauma

noun:

  • cart-horse; work-horse
  • doing something wholeheartedly; doing with one's undivided attention - usu. as 馬車馬のように

実際jissai馬車馬bashaumaのようにnoyouni働いたhataraitaものmono In reality, I used to work like a dog.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary