Results, table+or+windy+radical

Showing results 4651-4675:

うなるunaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to groan; to moan
  • to roar; to howl; to growl
  • to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound
  • to ooh and aah (in admiration)

godan ~る verb / transitive:

  • to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be about to burst; to overflow
ちゅうchuu

noun / prefix / suffix:

  • medium; average; middle

noun:

  • moderation
  • middle school - abbreviation 中一中学校
  • China - abbreviation 中国
  • volume two (of three) - abbreviation 中巻

suffix noun:

  • during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while 話し中
  • in; out of (e.g. three out of ten people) 中【じゅう】

いとこitokoたちtachiha2、3日chuuniくるkuruでしょうdeshou My cousins are coming in a few days.

うわさuwasano正体shoutaiwoつきとめるtsukitomeruためにtameni会社kaishachuuwo調べshirabe回っているmawatteiruんだnda I've been nosing around the office trying to find out the news.

そのsono学校gakkouhanakakou一貫ikkankoudatoいうiuことkotowoatamano片隅katasuminiでもdemo入れてireteおいてoite下さいkudasai Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.

これらのkorerano数字suujiga示すshimesunoha大学daigaku年生nenseinoninchuu3人ga政治seijini無関心mukanshindatoいうiuことkotoda These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.

10ninchuu3人haビデオBIDEOwo持っているmotteiru Three out of ten persons have a video.

そのsonoピアニストPIANISUTOno演奏ensouchuu彼らkareraha一心にisshinnimimiwo傾けたkatamuketa They were all ears while the pianist was playing.

はねるhaneru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to jump; to leap; to prance; to spring up; to bound; to hop
  • to break up; to close; to come to an end
  • to hit (e.g. to have a car hit something or someone) - instead of 撥ねる

inuga跳ねるhanerunowoごらんgoran Look at the dog jump.

はさむhasamuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold between; to grip with (from both sides); to nip; to catch (e.g. one's finger in a door)
  • to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; to interject
  • to be on either side of (a road, table, etc.); to be across (a street, river, etc.); to have between each other

ドアDOAniyubiwoはさみましたhasamimashita I caught my finger in the door.

karehamimini鉛筆enpitsuwo挟んだhasanda He stuck his pencil behind his ear.

彼らkarerahaテーブルTEEBURUwoはさんでhasande向かい合ったmukaiatta They confronted each other across the table.

おがむogamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects
  • to beg; to make a supplication
  • to see (something or someone of high status) - sometimes used sarcastically in modern Japanese - humble language
ころがるkorogaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to roll; to tumble
  • to fall over; to roll over
  • to lie down
  • to be scattered about; to be lying around
  • (of a situation or outcome) to change; to turn out
  • to come easily; to be common; to fall into one's hands; to grow on trees

転がるkorogaruishihakokewomoつけtsukezuhaことわざkotowazadeあるaru "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.

転がるkorogaruishiにはnihakokega生えぬhaenu A rolling stone gathers no moss.

転がるkorogaruishiにはnihakokegaつかないtsukanai A rolling stone gathers no moss.

あかじakaji

noun:

  • (being in) the red; deficit Antonym: 黒字
  • red letter; red writing
  • corrections (by a teacher or proofreader) written in red

どのくらいdonokurai莫大なbakudaina赤字akajini国家kokkaha耐えられるtaerarerunoだろうかdarouka How huge a deficit can the nation stand?

いとなむitonamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to run (a business); to operate; to conduct; to practice (law, medicine, etc.)
  • to carry out; to perform; to lead (a life)
  • to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)

そのsonoshimaにはniha漁業gyogyouwo営むitonamu人たちhitotachiga住んでいたsundeita The island was inhabited by a fishing people.

おもてomoteおもomomoobs.もてmoteobs.

noun:

  • face
  • surface
  • mask (esp. a noh or kyogen mask) おもて・もて
はんhanばんban

noun:

  • seal; stamp; monogram signature はん
  • judgment; judgement はん

noun / suffix noun:

  • size (of paper or books) 判型
やっこyakko

noun:

  • servant (esp. a samurai's attendant)
  • chivalrous man (c. Edo period)
  • cubed tofu (often served cold) - abbreviation 奴豆腐
  • kite shaped like a footman - abbreviation 奴凧
  • Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants - abbreviation 奴頭
  • enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)

pronoun:

  • he; she; him; her - archaism - derogatory term

あいつaitsuhaいいiiyakkodatominaga異口同音にikudouonni言うiu He's a nice guy - that's unanimous.

油断yudanmohimamoないnaiyakkoda You can't let your guard down for a second around that guy.

厄介yakkaigotowo起こすokosuyakkoha厄介yakkaigotono犠牲giseishaniなるnaru Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

ぞくzoku

noun / suffix noun:

  • tribe; clan; band
  • (taxonomical) tribe
  • group (of the periodic table)

世紀seikiniアングロ・サクソンANGURO/SAKUSONzokuhaローマROOMA文字mojiwo採用saiyouしたshita In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

ろじroji

noun:

  • alley; alleyway; lane 路地・露路
  • bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops) 露地
  • teahouse garden 路地・露地
  • path through a gate (or through a garden, etc.)

shinokitanoはずれhazureha路地rojino迷路meiroであるdearu The northernmost part of the city is a maze of alleys.

そのsonomachinihaたくさんtakusanno狭いsemai路地rojigaあるaru The town has many narrow lanes.

いさぎよいisagiyoiirr.irr. Inflection

adjective:

  • manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave
  • pure (heart, actions, etc.); upright; blameless
  • unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean - archaism

kareha負けmaketemo潔いisagiyoi He is a good loser.

われらwarera

pronoun:

  • we; us
  • I; me - archaism
  • you (referring to a group of one's equals or inferiors) - archaism
のりきるnorikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across
  • to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

良かれ悪しかれyokareashikare困難konnanwo乗り切るnorikiruにはnihaこうするkousuruよりyoritaないnai For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.

じゃぶじゃぶjabujabuジャブジャブJABUJABU

adverb / ~と adverb:

  • splashing (water); splashing about; with a splash - onomatopoeia
  • vigorously; generously (e.g. pouring sauce); plenty - onomatopoeia
  • greatly (using or making money) - onomatopoeia
ゴロゴロGOROGOROごろごろgorogoroゴロンゴロンGORONGORONごろんごろんgorongoron Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • thundering; purring; grumbling (e.g. stomach) - onomatopoeia
  • something large and heavy starting to roll - onomatopoeia
  • scattered about; common; commonplace; all over - onomatopoeia
  • idleness; idling about - onomatopoeia
  • having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach) - onomatopoeia

noun:

  • thunder - children's language - onomatopoeia
うちこみuchikomi

noun:

  • driving; pounding in; shooting into; implantation; invasion
  • falling badly in love
  • putting (one's heart) into
  • step recording (in electronic or computer music) - IT term
バストBASUTO

noun:

トレーラーTOREERAAトレーラTOREERAトレイラーTOREIRAAトレイラTOREIRA

noun:

  • trailer (vehicle)
  • semi-trailer truck
  • (film or video game) trailer
ふかしぎfukashigi Inflection

adjectival noun / noun:

  • mystery; something inexplicable; wonder; miracle - four character idiom 不思議
  • unfathomable (of a Buddha's abilities)

numeric:

  • 10^64 (or 10^80)
めぐらすmegurasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to enclose (with); to surround (with); to encircle
  • to turn (one's head, heel, etc.)
  • to think over; to work out
  • to notify (orally or in writing) - archaism
ころりkororiコロリKORORI

~と adverb:

  • easily; effortlessly; suddenly; utterly - onomatopoeia
  • changing completely

noun:

  • plink (sound of something light falling or rolling)
ひきものhikimono

noun:

  • gift; souvenir; present
  • curtain
  • handle (on a fusuma or shoji door)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for table+or+windy+radical:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary