Results, it is not so good as

Partial results:

Showing results 4676-4700:

まいたつmaitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to fly up (as if dancing); to soar; to rise
もっぱらにするmopparanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • devote oneself to
  • to do as one pleases; to act selfishly
おもうようにomouyouni

expression:

  • as one wishes; the way one wants; to one's satisfaction 思い通り
おつotsuオツOTSU Inflection

adjectival noun / noun:

  • second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; defendant 甲【こう】
  • stylish; chic; spicy; witty; tasty; romantic

adjectival noun:

  • strange; quaint; queer

expression:

  • thank you; good job; goodbye; goodnight - abbreviation - slang お疲れ様

kabutonosonhaotsunotoku One man's gain is another man's loss.

おごるへいけひさしからずogoruheikehisashikarazu

expression:

  • pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb
おごるへいけはひさしからずogoruheikehahisashikarazu

expression:

あいてにしないaitenishinai Inflection

expression / adjective:

  • to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with
もりばなmoribanaもりばなmoribanaせいかseika

noun:

  • flower arrangement in a built-up style
  • placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt もりばな 盛り塩
  • seasonal peak of flowers せいか
くしゃみkushamiくさめkusameくっさめkussameクシャミKUSHAMI

noun:

  • sneeze

expression:

  • spoken twice in response to someone sneezing as a charm against an early death くさめ - idiom

sekiくしゃみkushamiあくびakubiwoするsurutokihakuchiwotede隠しkakushiなさいnasai Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.

もうもうmoumou Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • dense (e.g. fog, dust, etc.); thick
  • vague (as in being unable to think clearly); dim
こみkomiコミKOMI

noun / suffix:

  • including; inclusive of こみ

noun:

  • komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go) - usu. コミ - usually written using kana alone - abbreviation コミ出し【コミだし】

zeiその他sonota全てsubete込みkomidato1泊いくらikuraですかdesuka What's the price per night including all charges?

ハコベじおHAKOBEjioはこべじおhakobejio

noun:

  • chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste - obscure term
とくてんえいぞうtokuten'eizou

noun:

  • bonus footage (e.g. behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc.
こぬさkonusa

noun:

  • small purification wand - archaism
  • thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) 切麻
いっきつうかんikkitsuukan

noun:

  • pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) as three chows - Mahjong term
まとめるmatomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify
  • to summarize; to aggregate
  • to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order
  • to establish; to decide

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

今こそimakoso一気にikkini取引torihikiwoまとめるmatomeruときtokida Now is the time to clinch the deal.

ははなるhahanaru Inflection

pre-noun adjectival:

やくをつとめるyakuwotsutomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to act (as); to hold an office; to play the part (of)
いっぱくippaku

noun:

  • one clap
  • one beat
  • one mora (taken as a unit of time)
うるごめurugomeうりごめurigomeうるちまいuruchimai

noun:

  • normal rice (as opposed to mochi rice); non-sticky rice 粳【うる】
つきをおうごとにtsukiwoougotoni

expression:

  • month after month; as the months go by; with each passing month
わるぶるwaruburu Inflection

godan ~る verb:

  • to act tough; to act bad; to act worse than one really is
たらしめるtarashimeru Inflection

ichidan verb:

  • to make; to make something what it should be; to cause to be - archaism
たけにすずめtakenisuzume

expression:

  • going well together; good combination - idiom

noun:

  • family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle
  • design featuring bamboo and sparrows (motif in Japanese painting)
どもdomo

suffix:

  • first-person plural (or singular) - humble language
  • second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to) - derogatory term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary