Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 4676-4700:
- 鳴く☆【なく】啼く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to sing (bird)
- to make sound (animal); to call; to cry; to chirp
- to make a meld call (e.g. pung, kong) [鳴く] - Mahjong term
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。 It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
- 募る★【つのる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to grow violent; to become stronger; to become worse
godan ~る verb / transitive:
- to invite contributions, etc.; to solicit help, participation, etc.; to recruit (e.g. soldiers)
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
- 入り込む☆【はいりこむ・いりこむ】這入り込む【はいりこむ】入りこむ【はいりこむ・いりこむ】はいり込む【はいりこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house)
- to become complicated
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 慰む【なぐさむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries
godan ~む verb / transitive:
- to trifle with; to fool around with
- 搾り取る【しぼりとる】絞り取る・絞りとる・しぼり取る・搾りとる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to exploit; to extort; to squeeze (someone)
- to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out
- ちょっかいを出す【ちょっかいをだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to meddle; to poke one's nose into; to interfere
- to make a pass at; to flirt with; to make a move on
- むく☆《剥く・剝く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to peel; to skin; to pare; to hull; to bare (e.g. fangs); to open wide (e.g. eyes)
このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 Lend me a knife with which to peel this pear.
- 儲ける☆【もうける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to profit; to get; to earn; to gain
- to have (bear, beget) a child
- to have a stroke of luck
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
- 落ち合う☆【おちあう】落合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet; to meet up; to rendezvous; to get together
- to join (of roads, rivers, etc.); to flow together
君の家と私の家の中間で落ち合うことにしよう。 Let's meet halfway between your house and mine.
- 荒れ狂う【あれくるう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to rampage; to run wild; to go berserk; to run amok
- to be violent (waves, wind, etc.); to be rough
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
- 黄昏れる【たそがれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fade into dusk; to fade into twilight
- to decline; to wane; to abate
- to look melancholic (of a person) - colloquialism
- 激する【げきする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to intensify
- to be excited; to fly into a rage; to get into a passion
- to dash against
- to encourage
- 激す【げきす】 Inflection
godan ~す verb:
- to intensify ➜ 激する
- to be excited; to fly into a rage; to get into a passion
- to dash against
- to encourage
- 着す【じゃくす】
~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:
- to insist on; to cling to; to adhere to - archaism
- 相引き【あいびき】相引・合い引き・合引き
noun:
- bench used by kabuki actors during performance [合い引き・合引き]
- for enemies and allies to pull back their troops at the same time
- responding to enemy arrow fire with arrow fire
- もつれる☆《縺れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get entangled; to get tangled; to tangle
- to have poor control over (one's tongue, feet, etc.); to trip over ➜ 舌が縺れる
- to become complicated
- 打ち付ける【うちつける】打ちつける・打付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to nail
- to knock; to bang (e.g. one's head); to strike (hard) ➜ 打付ける【ぶつける】
- to throw (e.g. a rock); to fling ➜ 打付ける【ぶつける】
- 入り浸る【いりびたる】入りびたる・入浸る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stay long; to hang around; to hang out; to frequent
- to be immersed (in water) for a long time; to soak
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 After his father's death, John took to spending his time in bars.
- かすれる《掠れる・擦れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get blurred
- to get hoarse; to get husky
- to graze; to scrape; to touch
- 筋が通る【すじがとおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make sense; to be consistent; to be logical; to stand to reason; to be coherent ➜ 筋が立つ
- 晴れる☆【はれる】霽れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining
- to refresh (e.g. spirits)
- to be cleared (e.g. of a suspicion) ➜ 疑いが晴れる
- to be dispelled; to be banished
あすは晴れるだろう。 It will be fine tomorrow.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 Recently John feels better on and off.
- 降る☆【ふる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down
- to form (of frost)
- to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in
- to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive
- 転がり込む☆【ころがりこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with
- to fall in one's way; to fall into one's lap
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary