Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 4676-4700:
- ほかっておく Inflection
godan ~く verb:
- to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect - colloquialism ➜ 放っておく
- んとする・んとす・むとす Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be trying to - after a -nai stem
- to be just about to
- ぐむ Inflection
suffix / godan ~む verb:
- 必する【ひっする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to be inevitable; to be certain - archaism
~する verb (spec.) / transitive:
- to resolve (to do) - archaism
- みなぎる《漲る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rise high (of water); to overflow; to swell (e.g. river full of water)
- to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (e.g. atmosphere with emotion)
- すっと☆・スッと・スーッと・すうっと Inflection
adverb / ~する noun:
- straight; quickly; directly; all of a sudden - スーッと and すうっと are more emphatic - onomatopoeia
- quietly; gently; softly - onomatopoeia
~する noun:
- to feel refreshed; to feel satisfied
- 泣き別れ【なきわかれ】泣別れ Inflection
noun / ~する noun:
- parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways
- 意を酌む【いをくむ】意をくむ・意を汲むirr. Inflection
expression / godan ~む verb:
- to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)
- ばく《獏・貘》バク
noun:
- tapir (Tapirus spp.)
- mo; mythological Chinese chimera similar to a tapir, said to devour bad dreams
- 藪の中【やぶのなか】
expression:
- inability to discern the truth due to conflicting testimony (name derived the Akutagawa Ryūnosuke story "In A Grove")
- 三遷【さんせん】
noun:
- thrice moving from house to house
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning - abbreviation ➜ 三遷の教え
- 化粧水【けしょうみず】
noun:
- water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
- fresh water used when making up one's face
- 目から鱗が落ちる【めからうろこがおちる】目からウロコが落ちる【めからウロコがおちる】目からうろこが落ちる【めからうろこがおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes - idiom ➜ 目からウロコの落ちる
- つかえる・つっかえる《痞える》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain ➜ 閊える
- 歯を食いしばる【はをくいしばる】歯をくいしばる・歯を食い縛る・歯を食縛る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper - idiom
- to clench one's teeth; to grit one's teeth
- 雪吊り【ゆきづり・ゆきつり】雪吊・雪釣りirr.・雪釣irr.
noun:
- placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow ➜ 雪折れ
- ようだ《様だ》
auxiliary:
- 時を待つ【ときをまつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to wait for a favorable chance; to wait for a favourable chance
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to treat someone to a feast:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary