Results, Life is like a dream

Partial results:

Showing results 4701-4725:

めにものみせるmenimonomiseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do - idiom
ここkoko

noun:

  • here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place 何処其処彼処
  • these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) 今迄
  • these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... 此れから

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

このkonomachino人口jinkouhaここkoko10年間nenkan動きugokigaないnai The population of this town has been static for the last ten years.

じづらjizuraじめんjimen

noun:

  • appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.
  • literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning
  • face (of a printing type)
けいさつざたkeisatsuzata

noun:

  • a matter for the police; with the police involved; a brush with the law - four character idiom
へさきhesaki

noun:

  • the tip of a spear; the edge at the very tip of a sword
えになるeninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make a lovely picture; to be perfect for a picture - idiom

expression / noun or verb acting prenominally:

  • picture-perfect; picturesque - idiom
ねたこをおこすnetakowookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to disturb the water; to wake a sleeping dog; to wake a sleeping child [literal]
ならびたつnarabitatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to stand in a line; to stand in a row
  • to be equal
にがおりるnigaoriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty
ロシュげんかいROSHUgenkaiロッシュげんかいROSSHUgenkai

noun:

  • Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
ばくだんをかかえるbakudanwokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
  • to have an imminent problem; to be in danger of relapse
つみあげるtsumiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks)
  • to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

そしてsoshiteとりtoriwaこのkonokunino再建saikenni加わるkuwawaruようyouni尋ねよtazuneyou、221年間nenkanアメリカAMERIKAにおいてnioite行わokonawaretaきたkita唯一yuiitsuno方法houhou-硬くkatakuなっnatatede一つhitotsuずつzutsuブロックBUROKKUwo積み上げtsumiageレンガRENGAwo積み上げるtsumiageruようyouni And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

むねがさわぐmunegasawagu Inflection

expression / godan ~ぐ verb:

  • to feel uneasy; to get into a panic; to feel excited; to have one's heart beat wildly; to have a presentiment
ごもくgomoku

noun:

エイチピーEICHIPIIエッチピーETCHIPII

noun:

したためるshitatameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes)
  • to have (lunch, dinner, etc.); to eat

kareha遺書ishowoしたためたshitatameta He has drawn up a will.

あいかたらうaikatarau

yodan ~ふ verb (archaic) / transitive:

  • to talk together - archaism
  • to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman) - archaism
  • to win someone over - archaism
つぎたすtsugitasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to extend (e.g. a house); to add to (e.g. coals to a fire)
さいくんsaikun

noun:

  • one's wife (when speaking with a close friend)
  • your wife (when speaking with a junior)

karehanenmaeni細君saikunni死なれたshinareta He had his wife die two years ago.

みゃくがあるmyakugaaru Inflection

godan ~る verb (irregular) / expression:

  • to have a pulse; to be alive
  • to have a chance; to be not altogether hopeless
どくをもってどくをせいすdokuwomottedokuwoseisu

expression:

  • fight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another - idiom
そうさくねがいsousakunegai

noun:

  • request for a police search; application to the police to search for a missing person
すくなくないsukunakunai

expression:

  • not negligible; not a little; to no small degree; to no small extent; quite a lot
うまにのるまではうしにのれumaninorumadehaushininore

expression:

  • learn to crawl before you learn to walk; until you ride a horse, ride a cow [literal] - proverb
じしいじjishiiji

noun:

  • child who has survived the suicide of a parent; child of a person who committed suicide

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Life is like a dream:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary