Results, a teeter-totter
Partial results:
Showing results 4701-4725:
- 翻案☆【ほんあん】 Inflection
noun / ~する noun:
- adaptation (of a novel, play, etc.)
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
- 転入☆【てんにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- move in (to a new house)
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
- 息抜き☆【いきぬき】 Inflection
noun / ~する noun:
- taking a breather; relaxation; vent hole
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
- 見出し語☆【みだしご】
noun:
- headword (in a dictionary); entry word
この辞書は見出し語が約4万はいっている。 This dictionary contains about 40,000 headwords.
- 七不思議☆【ななふしぎ】
noun:
- seven wonders (of a particular area) - four character idiom ➜ 世界の七不思議
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう? This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
- 順延☆【じゅんえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- postponement; moving to a later date
当日雨天の場合は順延となります。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
- 路肩☆【ろかた・ろけん】
noun:
- shoulder (of a road); berm
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
- 落着☆【らくちゃく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being settled; coming to a conclusion
その一件はめでたく落着するだろう。 The affair will come to a happy conclusion.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a teeter-totter:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary