Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 4701-4725:
- 呼び込む☆【よびこむ】呼びこむ・呼込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to call in; to invite; to bring in ➜ 呼び入れる【よびいれる】
タトエバにもっと日本語話者を呼び込む方法はないものでしょうか。 I wonder if there's some way of attracting more Japanese speakers to Tatoeba?
- 商う【あきなう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to trade in (commercial goods); to deal in; to sell
- 割り込み☆【わりこみ】割込み・割込irr.
noun:
- queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre)
- interrupt - IT term
- 何条【なんじょう】何じょう
adverb:
- what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)
- what article? (in a law)
- how can?; cannot possibly; there is no way - the 条 in 何条 is an ateji - archaism
- めんま《麺麻・麺碼・麺媽》メンマ
noun:
- bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt - From Chinese "mianma" ➜ 支那竹
- 支那竹【しなちく】支那チク【しなチク】
noun:
- bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt - sensitive ➜ 麺媽
- 半身【はんみ】
noun:
- stance with legs in an L-shape, with one leg bent in front and other extended behind (martial arts, traditional theater)
- 専【せん】
noun / prefix noun:
- having a fetish for ...; specializing in ...; majoring in ... - abbreviation - slang ➜ 専門
noun:
- first; foremost; number one priority - archaism
- doing as one pleases; acting selfishly - archaism
- fired brick - archaism
- 掛け【がけ】懸け・掛・懸
suffix / ~の noun:
- -clad - after an article of clothing
- in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
- tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
- times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
- able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
- 峠を越す【とうげをこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom
- to cross a pass - orig. meaning
- 峠を越える【とうげをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom ➜ 峠を越す
- to cross a pass - orig. meaning
- ぶり☆《振り》
suffix:
- style; manner
- after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); for the first time in (period of time) ➜ 久しぶり【ひさしぶり】
- 波瀾万丈【はらんばんじょう】波乱万丈 Inflection
adjectival noun / ~の noun / noun:
- stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes - four character idiom
- 許す★【ゆるす】赦す・聴す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to permit; to allow; to approve; to consent to
- to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
- to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
- to acknowledge; to admit ➜ 自他ともに許す
- to trust; to confide in; to let one's guard down ➜ 心を許す・気を許す
- to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 Hold them there! Don't let them into the city!
- 風俗画風【ふうぞくがふう】
noun:
- (of the) genre painting style; (of the) style of painting that depicts people's customs and manners; (of the) type of painting that denotes the life of ordinary people - four character idiom
- 一粒万倍【いちりゅうまんばい】
expression:
- A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves - four character idiom
- 巻繊【けんちん・けんちゃん・けんちぇん】巻煎
noun:
- fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried
- Japanese tofu and vegetable chowder - abbreviation ➜ 巻繊汁
- black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed - orig. meaning - archaism
- 夜明け前が一番暗い【よあけまえがいちばんくらい】
expression:
- it's always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn
- 首を突っ込む【くびをつっこむ】首をつっこむ・首を突っこむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
- to poke one's head (into a room)
- 天を仰ぎて唾す【てんをあおぎてつばきす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to harm oneself in an attempt to harm someone else; to spit at the heavens and have one's spit land back on one's face [literal] - proverb ➜ 天に唾する
- 姫★【ひめ】媛old
noun:
- young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)
suffix noun / noun:
- girl ➜ 彦
prefix:
- small; cute; lesser (in names of species)
noun:
- prostitute - archaism - Kyōto dialect
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary