Results, the nail which sticks out gets hammered down
Partial results:
Showing results 4701-4725:
- 丘★【おか】岡・壟old・陸符
noun:
- hill; height; knoll; rising ground [丘・岡・壟]
- bonus points awarded to the winner at the end of a game [丘・陸符] - usually written using kana alone - Mahjong term
遠くから見れば、その丘は象のようだ。 Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
- 先駆け☆【さきがけ】先駈け・魁 Inflection
noun / ~する noun:
- pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald
- leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)
- ショートタイム・ショート・タイム
noun:
- reduced-period procedure; curtailed operation - From English "short time"
- short homeroom (at the beginning and end of the school day) - From English "short time"
- 取捨分別【しゅしゃふんべつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- make a choice among many; select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest; decision to adopt or reject - four character idiom
- 四方反鉋【しほうそりかんな】四方反り鉋・四方反りかんな・四方反かんな
noun:
- wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade ➜ 反台鉋
- 忘れ緒【わすれお】忘緒
noun:
- decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi ➜ 小紐
- 木積もり【きづもり】木積り
noun:
- person who estimates the variety and quantity of wood necessary to build a house from looking at the plans
- 間切り【まぎり】間切irr.
noun:
- sailing windward
- land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) - obsolete term ➜ 村
- 冬至粥【とうじがゆ】
noun:
- azuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases)
- 追い出し【おいだし】追出し
noun:
- expulsion; dismissal; ejection; eviction
- drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)
- 海老で鯛を釣る【えびでたいをつる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
- 落とし掛け【おとしがけ】落とし懸け・落し掛け・落し懸け
noun:
- lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
- cloud-shaped carving on the bottom of a transom
- metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi ➜ 火鉢
- ストレート☆ Inflection
adjectival noun / noun:
- straight
- straightforward; direct; straight out; blunt
- neat (e.g. spirits); black (e.g. tea, coffee)
noun:
- fast ball; straight ball - Baseball term ➜ 直球【ちょっきゅう】
- 許す★【ゆるす】赦す・聴す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to permit; to allow; to approve; to consent to
- to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
- to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
- to acknowledge; to admit ➜ 自他ともに許す
- to trust; to confide in; to let one's guard down ➜ 心を許す・気を許す
- to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 Hold them there! Don't let them into the city!
- 夜目遠目笠の内【よめとおめかさのうち】
expression:
- expression used to depict a woman who is attractive primarily when it's dark out, she's far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat
- 舎人【しゃじん・とねりgikun】舍人old
noun:
- servant; valet; footman
- someone who works in close quarters with the emperor or imperial family - archaism
- low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system) - archaism
- ox-tender for oxcarts; horse boy - archaism
- honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies ➜ 宮内省
- ダクマダクマ・ダックマダックマ Inflection
expression / adjectival noun:
- woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping - female language
- 鳥追い【とりおい】鳥追
noun:
- driving off birds
- procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house
- female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen
- street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan
- 入り浸る【いりびたる】入りびたる・入浸る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stay long; to hang around; to hang out; to frequent
- to be immersed (in water) for a long time; to soak
父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。 After his father's death, John took to spending his time in bars.
- 文☆【ぶん】
noun:
- sentence
- composition; text; writings
- the literary arts (as opposed to the military arts); academia; literature ➜ 武
- statement - IT term
- 鶴★【つる・たず】田鶴【たず】
noun:
- crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.
- 雲行き☆【くもゆき】雲ゆき
noun:
- weather; look of the sky
- situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing
- メンシェヴィキ・メンシェビキ
noun:
- Menshevik; member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party - From Russian "Men'sheviki" ➜ ボルシェビキ
- レベルアップ・レベル・アップ Inflection
noun / ~する noun:
- raising the level (of); boosting; improving; improvement; rising to the next level - From English "level up"
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary