Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 4701-4725:

からだにさわるkaradanisawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be bad for health; to affect one's health
かきわけるkakiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to push aside; to push one's way through
こころをよせるkokorowoyoseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take to; to let one's heart go out to
しをとうずるshiwotouzuru Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to lay out (one's money) in; to invest in
いいそびれるiisobireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to miss one's chance to say; to fail to mention
めをさらにするmewosaranisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • open one's eyes wide; with eyes open like saucers
こせがれkosegare

noun:

  • one's son - humble language
  • you little bastard; you little brat
ふいごまつりfuigomatsuri

noun:

  • Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray
ちいとchiito

adverb:

いあってたけからずiattetakekarazu

expression:

まじものmajimono Inflection

noun / ~する noun:

  • charmed and cursed - archaism
  • something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons
まじmaji

noun:

  • charmed and cursed - archaism 蠱物
  • something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons
なすりつけるnasuritsukeruすりつけるsuritsukeruこすりつけるkosuritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
  • to lay the blame on なすりつける
  • to strike (a match) すりつける・こすりつける

お前omaenohanawoクソKUSOni擦りつけてkosuritsuketeやったyatta I sure rubbed your nose in shit.

kareha責任sekininwo友人yuujinniなすりつけたnasuritsuketa He fixed the blame on his friends.

タイプTAIPU Inflection

noun:

  • type; kind; sort; style
  • type (of person); (ideal) type; one's type
  • typewriter - abbreviation タイプライター

noun / ~する noun:

  • typing
やめるyameru退irr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)

karehaやめるyameruほかhoka仕方がないshikataganai He has no choice but to resign.

ぼうねんbounen

noun:

  • forgetting the hardships of the old year
  • forgetting one another's age difference
とりまわすtorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of
いさぎよしとしないisagiyoshitoshinai Inflection

expression / adjective:

  • find it against one's conscience (to do); too proud (to do)
ばしゃうまbashauma

noun:

  • cart-horse; work-horse
  • doing something wholeheartedly; doing with one's undivided attention - usu. as 馬車馬のように

実際jissai馬車馬bashaumaのようにnoyouni働いたhataraitaものmono In reality, I used to work like a dog.

えんこそかいenkosokai Inflection

noun / ~する noun:

  • evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime
がくばついしきgakubatsuishiki

noun:

  • strong feelings of loyalty to one's old school; the old school tie - four character idiom
あたまがさがるatamagasagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to - idiom
しょうずるshouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to summon; to invite; to call; to have as one's guest
かげkage

noun:

  • shadow; silhouette; figure; shape
  • reflection; image
  • ominous sign
  • light (stars, moon)
  • trace; shadow (of one's former self)

そのsono少女shoujoha自分jibunnokageniおびえていたobieteita The girl was afraid of her own shadow.

水たまりmizutamarini映ったutsuttakagega見えたmieta Reflections could be seen in the puddles.

tsukigamizuuminikagewo落としていたotoshiteita The moonlight reflected on the lake.

いんin

noun:

  • cause; factor
  • hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions) - Buddhism term 縁【えん】
  • the basis of one's argument (in hetuvidya) 因明

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary