Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 4726-4750:

とばっちりをくうtobatchiriwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be struck by a chance blow; to be embroiled in; to be caught up in; to be dragged into
おくばにものがはさまるokubanimonogahasamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way - idiom
おもがわりomogawari

noun:

  • change in one's looks; change in one's appearance
あまやみamayami

noun:

  • break in the rain
  • waiting for a break in the rain
かぜにひるがえるkazenihirugaeru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to flutter in the wind; to wave in the wind
めいじつともにmeijitsutomoni

expression / adverb:

なかぼそnakaboso

noun:

  • being narrow in the middle; something narrow in the middle - obscure term
  • mallet - archaism
ぜんべいいちzenbeiichi

noun / ~の noun:

  • number one in all of America; best in all of America
こころにかけるkokoronikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

つりあうtsuriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to balance; to be in harmony; to be in equilibrium
  • to suit; to go well together; to be a good match
しゅんみんあかつきをおぼえずshunmin'akatsukiwooboezu

expression:

  • in spring one sleeps a sleep that knows no dawn; in spring one sleeps like a log - proverb
ちょうふくりっこうほchoufukurikkouho

noun:

  • simultaneously running for a seat in a single-member constituency and a seat in a proportionally representated constituency
さつえいsatsuei Inflection

noun / ~する noun:

  • photography (still or motion); photographing; filming; shooting; (video) recording

watashiha写真shashin撮影satsueini興味を持っているkyoumiwomotteiru I have an interest in photography.

ふもとfumotoirr.

noun:

  • foot (of a mountain or hill); bottom; base

yamanofumotonihiga昇るnoboruが早いかga早ikaただtada一人wo登りnobori始めたhajimeta The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.

たいきょくtaikyoku Inflection

noun / ~する noun:

  • (playing) a game of go, shogi or chess, etc.
ぎえんきんgienkin

noun:

  • donation money (esp. disaster relief or charity); contribution
みずわりmizuwari

noun:

  • alcohol (usu. whiskey or shochu) diluted with water

~の noun:

  • watered

水割りmizuwariwoもうmou一杯くださいkudasai Another Scotch and water, please.

ni

noun:

  • red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion
じょじょうjojou

noun / ~の noun:

  • lyricism; description or expression of one's feelings
しょねんshonen

adverbial noun / temporal noun:

  • first year; early years (of a reign or era)
ネーミングNEEMINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • naming (esp. of a commercial product or company); branding
ふくいんfukuin

noun / ~の noun:

  • good news
  • gospel (teachings or revelations of Jesus Christ)

彼らkarerahaキリストKIRISUTOno福音fukuinwo全世界zensekaini広めたhirometa They spread the Gospel all over the world.

きんけんkinken

noun:

  • gold certificate
  • tradeable coupon redeemable for goods or services
うたかいutakaiかかいkakai

noun:

  • poetry party or competition; gathering of tanka poets

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary